Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Production moyenne de chaque employé

Vertaling van "Production moyenne de chaque employé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
production moyenne de chaque employé

average individual performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi que chaque employé de nos raffineries produit un chiffre d'affaires de 200 000 $ par an, ce qui est très supérieur à la moyenne des employés de l'industrie manufacturière, qui produisent 55 000 $ par an.

For example, our refinery employees generate $200,000 in annual output per employee, which is significantly higher than the average manufacturing employee output of $55,000 per year.


Donc, sur une base annuelle, en moyenne, chaque employé verrait deux plaintes.

That means that each employee handles an average of two complaints a year.


Il ferait augmenter en moyenne les taux de cotisation de 1 600 $ par année pour chaque employé. Cela signifie qu'une famille comptant deux travailleurs pourrait devoir payer jusqu'à 2 600 $ d'impôts supplémentaires par année.

This means that a family with two workers at home could be forced to pay as much as $2,600 in additional taxes every year.


Les dépenses moyennes engagées par le sénateur Austin au cours de la période de deux ans pour chaque employé exclu — et je parle uniquement des dépenses liées à 14 employés — se sont élevées à 9 396,98 $.

The average expense per exempt staffer — and these are again just on expenses, based on 14 staff — for Senator Austin, for over two years, was $9,396.98.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que le degré d'organisation entre les producteurs reste faible en moyenne et qu'il est, dans certains États membres, nettement en dessous de la moyenne de l'Union, bien que cette affirmation puisse être nuancée selon le degré de modernisation de chaque zone pour la production et la commercialisation; que la suspension ou le retrait de l'agrément de certaines OP, qui provoque de l'incertitude parmi les producteurs, est un facteur contribuant à cette faible moyenne;

P. whereas the organisation rate among producers remains low on average and considerably below the EU average in certain Member States, although this general assertion is subject to qualification depending on the degree of modernisation of the production and marketing of each area; whereas the suspension and de-recognition of POs, which causes uncertainty among producers, is a factor that contributes to the low average;


P. considérant que le degré d'organisation entre les producteurs reste faible en moyenne et qu'il est, dans certains États membres, nettement en dessous de la moyenne de l'Union, bien que cette affirmation puisse être nuancée selon le degré de modernisation de chaque zone pour la production et la commercialisation; que la suspension ou le retrait de l'agrément de certaines OP, qui provoque de l'incertitude parmi les producteurs, est un facteur contribuant à cette faible moyenne;

P. whereas the organisation rate among producers remains low on average and considerably below the EU average in certain Member States, although this general assertion is subject to qualification depending on the degree of modernisation of the production and marketing of each area; whereas the suspension and de-recognition of POs, which causes uncertainty among producers, is a factor that contributes to the low average;


P. considérant que le degré d'organisation entre les producteurs reste faible en moyenne et qu'il est, dans certains États membres, nettement en dessous de la moyenne de l'Union, bien que cette affirmation puisse être nuancée selon le degré de modernisation de chaque zone pour la production et la commercialisation; que la suspension ou le retrait de l'agrément de certaines OP, qui provoque de l'incertitude parmi les producteurs, est un facteur contribuant à cette faible moyenne;

P. whereas the organisation rate among producers remains low on average and considerably below the EU average in certain Member States, although this general assertion is subject to qualification depending on the degree of modernisation of the production and marketing of each area; whereas the suspension and de-recognition of POs, which causes uncertainty among producers, is a factor that contributes to the low average;


25. fait observer qu'il est important d'œuvrer activement pour permettre aux petites entreprises d'accéder aux nouvelles énergies alternatives, afin de les rendre moins tributaires des fluctuations des cours du pétrole; reconnaît l'importance que les petites et moyennes entreprises revêtent pour la production de biocarburants et d'autres formes d'énergie renouvelable; se dit préoccupé par les barrières techniques et réglementaires qui font encore obs ...[+++]

25. Stresses the importance of actively working to make new alternative energy accessible to small businesses in order to make them less dependent on oil price fluctuations; recognises the importance of small and medium-sized enterprises in the production of biofuels and other forms of renewable energy; is concerned about the technical and regulatory barriers which still exist in the production and commercialisation of those products and calls upon the Commission to work towards facilitating market access for those fuels;


25. fait observer qu'il est important d'œuvrer activement pour permettre aux petites entreprises d'accéder aux nouvelles énergies alternatives, afin de les rendre moins tributaires des fluctuations des cours du pétrole; reconnaît l'importance que les petites et moyennes entreprises revêtent pour la production de biocarburants et d'autres formes d'énergie renouvelable; se dit préoccupé par les barrières techniques et réglementaires qui font encore obs ...[+++]

25. Stresses the importance of actively working to make new alternative energy accessible to small businesses in order to make them less dependent on oil price fluctuations; recognises the importance of small and medium-sized enterprises in the production of biofuels and other forms of renewable energy; is concerned about the technical and regulatory barriers which still exist in the production and commercialisation of those products and calls upon the Commission to work towards facilitating market access for those fuels;


Elle ferait augmenter la cotisation de chaque employé fédéral en moyenne de 13 $ par année, pour un total d'environ 20 $ par année si on combine les cotisations fédérales et provinciales.

The federal impact per employee is expected to be, on average, about $13 per year, a combined federal-provincial of maybe $20 per year per employee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Production moyenne de chaque employé ->

Date index: 2021-10-06
w