Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédé de la différence des pressions de Sauerbruch

Traduction de «Procédé de la différence des pressions de Sauerbruch » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédé de la différence des pressions de Sauerbruch

Sauerbruch cabinet method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what, ...[+++]


À la différence du passé, il ne s’agit plus d’intervenir militairement de l’extérieur mais de procéder par le biais d’une pression diplomatique et, si nécessaire, économique.

Unlike in the past, this must not be done through military intervention from outside but through diplomatic, and, if necessary, economic pressure.


À la différence du passé, il ne s’agit plus d’intervenir militairement de l’extérieur mais de procéder par le biais d’une pression diplomatique et, si nécessaire, économique.

Unlike in the past, this must not be done through military intervention from outside but through diplomatic, and, if necessary, economic pressure.


J'ai pu personnellement observer la façon dont nous, les rapporteurs, qui avons l'obligation de procéder à la décharge dans les différents domaines, faisons l'objet de pressions extérieures, de pressions de la part des groupes politiques eux-mêmes pour que notre travail prenne une certaine orientation.

I have personally been able to observe how we rapporteurs, who are obliged to carry out the discharge of the various fields, are subject to external pressure, are put under pressure from the political groups to work in a particular direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, avec le soutien des différents gouvernements, et durant la présidence portugaise, différents mécanismes de pression ont été renforcés afin d'accélérer le processus déjà en cours avec la directive sur l'électricité de décembre 1996, qui prévoyait l'ouverture du marché par phases, en procédant graduellement jusque 2003 ; quant à la directive de 1998, relative au gaz naturel, elle prévoit la dernière phase d'ouverture de ce se ...[+++]

With the support of various governments, mechanisms were strengthened during the Portuguese Presidency with the aim of speeding up the process that was already underway with the December 1996 electricity directive. This directive stipulated the gradual opening up of this market by 2003, whereas the 1998 natural gas directive stipulates that the final phase of the opening up of this sector should be completed in 2008. This has serious consequences for Portugal, and specifically for the State Electricity Corporation, its employees and for Portuguese consumers.


Ainsi, avec le soutien des différents gouvernements, et durant la présidence portugaise, différents mécanismes de pression ont été renforcés afin d'accélérer le processus déjà en cours avec la directive sur l'électricité de décembre 1996, qui prévoyait l'ouverture du marché par phases, en procédant graduellement jusque 2003 ; quant à la directive de 1998, relative au gaz naturel, elle prévoit la dernière phase d'ouverture de ce se ...[+++]

With the support of various governments, mechanisms were strengthened during the Portuguese Presidency with the aim of speeding up the process that was already underway with the December 1996 electricity directive. This directive stipulated the gradual opening up of this market by 2003, whereas the 1998 natural gas directive stipulates that the final phase of the opening up of this sector should be completed in 2008. This has serious consequences for Portugal, and specifically for the State Electricity Corporation, its employees and for Portuguese consumers.


considérant que, dans plusieurs États membres, la construction ainsi que les modalités de contrôle des manomètres destinés à mesurer la pression des pneumatiques des véhicules automobiles font l'objet de dispositions impératives qui diffèrent d'un État membre à l'autre et entravent de ce fait les échanges de ces instruments; qu'il faut donc procéder au rappro ...[+++]

Whereas in several Member States the construction and the methods of control of pressure gauges intended to measure the inflation pressure of motor vehicle tyres are subject to mandatory provisions which differ from one Member State to another and consequently hinder trade in such instruments; whereas it is therefore necessary to approximate those provisions;


Le sénateur St. Germain: Si vous en croyez votre expérience en tant que juge en chef, pensez-vous que cela fasse une différence aux yeux de la cour, ou que l'on exerce sur elle une pression inutile, à partir du moment où l'on procède au moyen d'un renvoi je pense que vous avez parlé de l'article 84 plutôt qu'au moyen d'un texte législatif ratifié, pour en arriver à une décision sur une question telle que celle-là?

Senator St. Germain: From your experience, sir, as a chief justice, do you believe that it makes a difference in the eyes of the court, or puts undue pressure on them, if they are dealing with a reference I believe you said section 84 rather than a piece of ratified legislation, in trying to arrive at a decision on an issue like this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Procédé de la différence des pressions de Sauerbruch ->

Date index: 2021-01-20
w