(3) Les évaluations visées au paragraphe 2 comprennent la vérification que des mesures ont été prises pour la prévention des accidents et des agressions physiques et l'atténuation des conséquences des accidents et des agressions physiques, y compris la vérification des barrières physiques et des procédures administratives de protection mises en place par le titulaire de l'autorisation dont la défaillance aurait pour conséquence que les travailleurs et la population seraient significativement affectés par des rayonnements ionisants.
(3) The assessments referred to in paragraph 2 shall include verification that measures are in place to prevent accidents and physical attacks and mitigate the consequences of accidents and physical attacks, including verification of the physical barriers and the licence holder’s administrative procedures for protection that would have to fail before workers and the general public would be significantly affected by ionizing radiation.