Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peinture à la tempera
Peinture à tempera
Peinture à tempéra
Procéder à la réfection de la peinture
Procédé a tempera
Procédé de peinture en continu
Procédé à l'oeuf
Procédé à la peinture armée
Tempera
Tempéra

Traduction de «Procéder à la réfection de la peinture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procéder à la réfection de la peinture

rework the paint


tempera [ tempéra | procédé a tempera | peinture à tempéra | peinture à tempera | peinture à la tempera | procédé à l'oeuf ]

tempera [ tempora | tempera technique | tempera painting ]


procédé à la peinture armée

paint-and-batten process


procédé à la peinture armée

paint-and-batten process


procédé de peinture en continu

continuous painting process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines à homogénéiser des produits de revêtement — Prescriptions de sécurité — Partie 1: Machines à homogénéiser destinées à être utilisées pour la réfection des peintures d’automobiles

Mixing machinery for coating materials — Safety requirements — Part 1: Mixing machinery for use in vehicle refinishing


Il était devenu nécessaire de séparer les piétons de la circulation, non seulement pour assurer la sécurité des résidents, mais également pour procéder à la réfection de cette artère de façon à attirer de nouveaux investissements industriels et commerciaux dans la région, investissements qui donneront lieu à la création d'emplois valorisants et à long terme.

This separation was required not only to ensure the safety of residents but to provide the arterial road upgrade needed to attract new industrial and commercial investment to the area, investment that will lead to the creation of long term meaningful jobs.


Évaluation et vérification: le demandeur doit soumettre une documentation attestant le respect, par le producteur de dioxyde de titane qui fabrique la matière première, des critères applicables pour la peinture, sous forme d'une déclaration de non-utilisation ou d'une déclaration avec données à l'appui indiquant que les limites applicables aux émissions et aux rejets de déchets liés au procédé sont respectées.

Assessment and verification: the applicant shall submit supporting documentation showing compliance by the titanium dioxide producer manufacturing the raw material for the paint product either in the form of a declaration of non-use or a declaration supported by data indicating that the respective levels of process emissions and waste discharges of wastes are met.


Représentant une région située près d'une centrale nucléaire, je connais très bien les enjeux concernant l'énergie nucléaire, et je suis conscient des interrogations soulevées dans ma région à la suite de la décision d'Hydro-Québec de procéder à la réfection de la centrale nucléaire de Gentilly-2.

Since I represent a region located near a nuclear plant, I am very familiar with the issues related to nuclear energy, and I am aware of the questions that have been raised in my region after Hydro-Québec decided to refurbish the Gentilly-2 nuclear power plant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La substance intervient aussi comme produit chimique intermédiaire, comme produit chimique de base (solvant de procédé) et comme solvant dans les peintures, les vernis, les agents décapants de peinture, les agents de nettoyage, les émulsions auto-lustrantes, les produits d’étanchéité pour les planchers, les liquides de lave-glace, les produits de nettoyage de la peau (savon) et les produits de soin de la peau.

DEGME is further used as chemical intermediate, basic chemical (processing solvent) and solvent in paints and varnishes, paint strippers, cleaning agents, self-shining emulsions, floor sealants, windscreen washer liquids, skin-cleaning products (soap) and skin-care products.


Ici, plusieurs centaines de gens de mon comté, précisément du secteur de Saint-Georges-de-la-Malbaie dans la municipalité de Percé, demandent de façon urgente qu'on procède à la réfection, à la réparation du quai de Saint-Georges-de-la-Malbaie.

Hundreds of people in my riding, specifically in the Saint-Georges-de-la-Malbaie area in the municipality of Percé, are urgently asking that we repair the Saint-Georges-de-la-Malbaie wharf.


Conformément au règlement (CE) no 1980/2000, il a été procédé en temps utile au réexamen des critères écologiques et des exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant, établis par la décision 2002/739/CE de la Commission du 3 septembre 2002 établissant des critères écologiques révisés pour l’attribution du label écologique communautaire aux peintures et vernis d’intérieur et modifiant la décision 1999/10/CE .

Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements established by Commission Decision 2002/739/EC of 3 September 2002 establishing revised ecological criteria for the award of the Community eco-label to indoor paints and varnishes and amending Decision 1999/10/EC .


Comment de nouveaux acquéreurs pourront-ils procéder à la réfection de ceux-ci sans des budgets adéquats?

How will potential buyers be able to fix them without adequate budgets?


Il est précisé dans cette lettre que le procureur a procédé à une enquête sur M. Borghezio et que l’instruction préliminaire a conclu à une violation de l’article 639, paragraphe 2 du code pénal, dans la mesure où M. Borghezio a, en date du 25 janvier 2005, écrit les mots «Honte sur Forleo» sur le trottoir du Palais de justice de Milan à l’aide d’une bombe de peinture.

In this letter, Mr Borghezio was informed that the Prosecutor’s Office had carried out investigations in connection with a charge against him and that the preliminary investigations had been concluded in relation to an offence against Section 639(2) of the Criminal Code, in that on 25 January 2005 he did write with a spray can the words “Disgrace to Forleo” on the pavement outside the Palace of Justice in Milan.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, le ministre des Transports a finalement reconnu qu'il fallait procéder à la réfection de nos routes.

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, the transport minister has finally acknowledged that our roads and highways need fixing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Procéder à la réfection de la peinture ->

Date index: 2023-06-13
w