1. demande aux autorités des pays concernés de consacrer de façon irr
éversible dans leur constitution le principe de l'égalité entre les hommes et
les femmes afin de proclamer explicitement l'interdiction de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des filles et des femmes, la possibilité de mener des actions positives et la reconnaissance des droits politiques, économiques et sociaux des femmes; invite les législa
teurs de ces pays à modifier toutes le ...[+++]s lois existantes et à intégrer le principe d'égalité dans tout projet ou proposition législative pouvant présenter un potentiel discriminatoire à l'égard des femmes, par exemple en matière de mariage, divorce, garde des enfants, droits parentaux, nationalité, héritage et capacité juridique, conformément aux instruments internationaux et régionaux, et de reconnaître l'existence de mécanismes nationaux pour la protection des droits des femmes; 1. Calls on the authorities of the countries concerned irreversibly t
o enshrine in their constitutions the principle of equality between men and women in order to s
tate explicitly the prohibition of all forms of discrimination and violence against women and girls, the possibility of affirmative actions and the entrenchment of women’s political, economic and social rights; calls on lawmakers in those countries to reform all existing laws and to incorporate the principle of equality into all projects or legislative proposals that could
...[+++] lead to discrimination against women, for example in the area of marriage, divorce, child custody, parental rights, nationality, inheritance and legal capacity, in line with international and regional instruments, and to entrench the existence of domestic mechanisms for the protection of women’s rights;