Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème traditionnel de couture

Traduction de «Problème traditionnel de couture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problème traditionnel de couture

traditional sewing problem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, les régions d'Objectif 2 sont souvent celles dans lesquelles la plupart des problèmes des régions auxquelles elles appartiennent s'accumulent, qu'il s'agisse des tendances démographiques, du niveau d'instruction, de la restructuration des industries traditionnelles, de chômage, de l'environnement, etc.

Yet, Objective 2 areas are often those in which most problems in the region in which they are located accumulate, whether they concern demographic trends, the level of education, the restructuring of traditional industries, unemployment, the environment and so on.


Les problèmes qui affectent ces régions ont différentes causes, comme le déclin d'industries traditionnelles, des caractéristiques géographiques qui limitent le développement, une population et un emploi en baisse ainsi qu'un déclin des services de base ou encore un manque de capacité d'innovation et d'indispensables structures de soutien.

The problems affecting these regions stem from a number of different sources, including the decline of traditional industries, geographical features which constrain development, falling employment and population and a decline in essential services or a lack of innovative capacity and the necessary support structures.


Dans ce contexte, la Commission a l'intention de proposer un nouvel instrument juridique, sous la forme d'une structure de coopération européenne («collectivité régionale transfrontalière»), afin de permettre aux États membres, aux régions et aux autorités locales de faire face, tant dans le cadre des programmes communautaires qu'en dehors de ceux-ci, aux problèmes juridiques et administratifs traditionnellement rencontrés dans la gestion des programmes et des projets tran ...[+++]

In this context, the Commission intends to propose a new legal instrument in the form of a European co-operation structure ("Cross-border regional authority"), in order to allow Member States, regions and local authorities to address - both inside and outside Community programmes - the traditional legal and administrative problems encountered in the management of cross-border programmes and projects.


S'il est vrai que les difficultés rencontrées dans certains secteurs qui attiraient traditionnellement les immigrés (notamment le secteur du bâtiment et des travaux publics ainsi que les industries extractives et manufacturières) sont à l'origine de taux de chômage plus élevés chez les immigrés que chez les travailleurs nationaux dans certains pays, certains éléments indiquent que les immigrés ont su faire preuve d'une plus grande souplesse face à ces problèmes au cours des dernières années, en particulier en s'or ...[+++]

While difficulties in some of the sectors which have traditionally attracted migrants (notably construction, mining and manufacturing) have contributed to higher levels of unemployment among migrants than nationals in some countries, there is also evidence that migrants have proved more flexible in dealing with such problems in recent years, in particular by moving into the service sector and by setting up their own small businesse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lors de la période préélectorale, des débats ouverts se sont tenus sur plusieurs problèmes traditionnellement sensibles et une société civile dynamique a proclamé son attachement à la démocratie et à la laïcité.

However, in the run up to the elections open debates took place on a number of traditionally sensitive issues and a vibrant civil society proclaimed its attachment to democracy and the secular state.


En cas de modification soudaine et préjudiciable des courants d’échanges traditionnels (notamment en cas de concentration régionale ou de perte de clients traditionnels), la Communauté est habilitée à demander que des consultations soient engagées afin de trouver une solution satisfaisante au problème.

Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise (including regional concentration or the loss of traditional customers), the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem.


Dans le but de résoudre certains problèmes scientifiques et techniques complexes pouvant apparaître lors de l'examen des conditions permettant l'enregistrement de telle ou telle appellation d'origine protégée, indication géographique protégée ou spécialité traditionnelle garantie, la Commission peut avoir besoin de recourir à l'expertise de spécialistes réunis au sein d'un groupe consultatif.

In order to resolve certain complex scientific and technical problems which may arise in examining the conditions allowing the registration of a particular protected designation of origin, protected geographical indication or traditional speciality guaranteed, the Commission may need to call upon the expertise of specialists in an advisory group.


Toutefois, il ne faut pas considérer le problème de manière démesurée: la difficulté réside en effet davantage dans les caractéristiques des nouveaux services (par rapport aux médias traditionnels) que dans leurs contenus.

However, the problem must not be exaggerated; frequently, the difficulty lies more in the characteristics of new services in relation to the traditional media than in their content.


Dans ce contexte, la Commission a l'intention de proposer un nouvel instrument juridique, sous la forme d'une structure de coopération européenne («collectivité régionale transfrontalière»), afin de permettre aux États membres, aux régions et aux autorités locales de faire face, tant dans le cadre des programmes communautaires qu'en dehors de ceux-ci, aux problèmes juridiques et administratifs traditionnellement rencontrés dans la gestion des programmes et des projets tran ...[+++]

In this context, the Commission intends to propose a new legal instrument in the form of a European co-operation structure ("Cross-border regional authority"), in order to allow Member States, regions and local authorities to address - both inside and outside Community programmes - the traditional legal and administrative problems encountered in the management of cross-border programmes and projects.


Le problème le plus important est celui de la confiance traditionnelle dans la documentation contrôlée en tant que seul moyen de démontrer que le système de management est performant et conforme aux exigences des systèmes de management définis dans les normes et les règlements.

Of particular difficulty is the traditional reliance on controlled documentation as the only means of demonstrating that a management system is performing in accordance with the requirements of the management systems defined in standards and regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Problème traditionnel de couture ->

Date index: 2022-12-27
w