Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
K-échantillon
Malaise social
Problème de la Crimée
Problème des k-échantillons
Problème multi-échantillon
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "Problème des k-échantillons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème que pose une telle façon de faire, comme je le mentionne dans mon mémoire, est que les experts soutiennent que si la correspondance parfaite soulève un problème, alors le nouvel échantillon devrait soulever le même problème parce qu'on devrait obtenir la même correspondance concomitante que celle qui a été obtenue de la banque de données avec l'échantillon non contaminé.

The problem with that approach, as I mention in the paper, is that experts say, if there is a problem with the cold hit, there will be that same problem with the new sample, because they should expect to have the coincidental match that they have from the data bank from the clean sample as well.


La théorie du commissaire à la protection de la vie privée, selon laquelle l'analyse de l'ADN suffit et qu'il n'est pas nécessaire de préserver l'échantillon comme tel, pose problème, puisqu'il n'a pas tenu compte du fait que les échantillons doivent être conservés si l'on veut que la base de données soit mise à jour à mesure que la technologie évolue.

The problem with the privacy commissioner's theory that the analysis of the DNA is sufficient without the need to preserve the actual sample is that he did not take into account that in order for the databank to keep pace with technological advances the samples are needed.


réaliser les essais de laboratoire appropriés sur les échantillons de dispositifs fabriqués de classe D, à la demande des autorités compétentes sur des échantillons prélevés lors des activités de surveillance du marché au titre de l'article 64, et à la demande des organismes notifiés sur des échantillons prélevés lors d'inspections inopinées au titre de l'annexe VIII, point 4.4.

(b) to carry out appropriate laboratory tests on samples of manufactured class D devices on request of competent authorities on samples collected during market surveillance activities under Article 65 and of notified bodies on samples collected during unannounced inspections under Annex VIII section 4.4 ;


Le présent chapitre fournit des procédures à suivre pour préparer des échantillons réduits d'une taille appropriée aux prétraitements en vue des analyses quantitatives (c'est-à-dire d'une masse nette ne dépassant pas 100 g), à partir d'échantillons globaux pour laboratoire, et pour sélectionner des spécimens d'analyse à partir d'échantillons réduits ayant subi un prétraitement pour en éliminer les matières non fibreuses .

This Chapter gives procedures for obtaining laboratory test samples of a suitable size for pre-treatment for quantitative analysis (i.e. of a mass not exceeding 100 g) from laboratory bulk samples, and for selecting test specimens from the laboratory test samples that have been pre-treated to remove non-fibrous matter .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, nous utilisons les pays du Sud comme fournisseurs d’échantillons de nouvelles souches de virus, gratuitement, afin de pouvoir améliorer les traitements dans les pays du Nord, mais nous ne fournissons pas de solution efficace à ces problèmes.

In fact, we use the southern countries as suppliers of samples of new strains of viruses, free of charge, so we can improve treatment in northern countries, but we do not provide an effective response to these problems.


143. relève que la Cour n'a constaté aucune erreur lors du contrôle d'un échantillon de paiements effectués au niveau des délégations mais qu'elle a relevé des erreurs lors du contrôle de l'échantillon des soumissions ainsi que lors du contrôle de l'échantillon des opérations effectuées au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre;

143. Notes that the Court did not detect any errors in its examination of a sample of delegation payments, although it did do so in its sample of bids and its sample of operations carried out by the implementing bodies;


on entend par "échantillon de contrôle", l'organisme génétiquement modifié ou son matériel génétique (échantillon positif) et l'organisme parental ou son matériel génétique qui a été utilisé pour les besoins de la modification génétique (échantillon négatif);

8 ) 'control sample' means the genetically modified organism or its genetic material (positive sample) and the parental organism or its genetic material that has been used for the purpose of the genetic modification (negative sample);


J'ai été choqué d'apprendre que vous n'avez pas vraiment prévu, en tant qu'organisme central, de vous penchez vous-même sur cette question, même si le petit échantillon prélevé par le vérificateur général révèle des problèmes graves. M. Minto a fait allusion à un rapport du ministère des Travaux publics qui révélait, à partir d'un grand échantillon, je crois, environ 80 p. 100 de problèmes.

Mr. Minto referred to a report by the Department of Public Works, which was a large sample, I believe, that showed, if I recall, about 80% problems.


Voir comment ça marche avec des échantillons de contrôle pris dans la collection de la banque nationale de données génétiques est une chose, mais voir comment ça marche sur le lieu d'un crime avec des échantillons posant plus de problèmes, c'est autre chose.

To see how it works on control samples from a collection kit for the National DNA Data Bank is one thing, but to explore its use in crime scene samples where you have exhibits that are more challenging is difficult to say.


Chose certaine, il y a des cas où l'on peut obtenir des échantillons corporels sans enfreindre la Constitution, mais il y en a d'autres où cela soulève des problèmes constitutionnels. C'est parce qu'aux yeux de la Cour suprême du Canada la prise d'échantillons exige les meilleures garanties possible aux termes de la Charte que nous devons faire preuve de prudence.

So certainly there are times when you can take bodily samples in a constitutional manner, but there are times when it raises constitutional problems, and it's because the taking of samples requires the greatest possible charter safeguards, according to the Supreme Court of Canada, that we have to be cautious in some of those areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Problème des k-échantillons ->

Date index: 2021-05-15
w