Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Description d'un problème
Description de problème
Différend russo-ukrainien
Dossier d'application
Définition de problème
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
Exposé d'un problème
Problème consternant
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
Zone de problème
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "Problème consternant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

divide and conquer | goal reduction | problem decomposition | problem reduction


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]


description de problème [ description d'un problème | dossier d'application | définition de problème | exposé d'un problème ]

problem definition [ problem description ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi les Canadiens feraient-ils confiance à un gouvernement qui a caché si longtemps ces problèmes consternants?

Why should Canadians trust a government that hid this appalling situation for so long?


Le mois dernier, alors que nous apprenions avec consternation l'ampleur de ce problème, le ministre a promis un examen, qui devait néanmoins porter uniquement sur les politiques et les procédures.

The shocking extent of this abuse broke last month, and the minister promised a review, but only of policy and procedures.


– (NL) Nous sommes nous aussi consternés par les dernières mesures annoncées par le gouvernement italien pour résoudre le «problème Rom» en Italie.

– (NL) We, too, are dismayed by the latest measures announced by the Italian Government to solve the ‘Roma problem’ in Italy.


M. Maaten nous a parlé des risques, du problème grave que représente la consommation d'alcool pendant la grossesse, des effets consternants du syndrome d'alcoolisme fœtal et des dégâts irréversibles causés au développement du cerveau de l'enfant.

Mr Maaten told us about the risks, about the major problem of drinking during pregnancy, about the appalling effects of foetal alcohol syndrome and the irreversible damage done to the development of the child’s brain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stigmatise la contradiction que révèle le bilan consternant de la Commission en ce qui concerne l'utilisation des fonds de développement dans le secteur de la santé; souligne par exemple qu'en 2003, 5,2% seulement du Fonds européen de développement ont été affectés à la santé, et 4% seulement en 2002, et regrette que le Commission n'envisage de proposer que 6% au titre du nouvel instrument de coopération au développement pour le développement humain et social qui couvre non seulement la santé, le VIH/SIDA, la santé génésique et sexuelle mais aussi l'ensemble du développement social, c'est-à-dire les enfants, l'éducation et les programmes re ...[+++]

7. Criticises the contradictions highlighted by the Commission's appalling track record in development fund spending in the healthcare sector; stresses, for example, that in 2003 only 5.2% of the EDF was earmarked for health spending and only 4% in 2002, and deplores the fact that the Commission intends to propose that only 6% of development funds within the new development cooperation instrument be allocated to human and social development, covering not only healthcare, HIV/AIDS, sexual and reproductive health, but all other aspects of social development, including children, education and gender programmes;


10. se déclare consterné de ce que la traite des êtres humains demeure un problème; prend acte de la nouvelle loi de mai 2003 sur la lutte contre le trafic illicite d'êtres humains et demande qu'elle soit appliquée avec rigueur dans tout le pays;

10. Is distressed that trafficking in human beings continues to be a problem; recognises the new law of May 2003 on countering illegal trafficking in human beings and demands its rigorous enforcement across the country;


10. se déclare consterné de ce que la traite des êtres humains demeure un problème; prend acte de la nouvelle loi de mai 2003 sur la lutte contre le trafic illicite d'êtres humains et demande qu'elle soit appliquée avec rigueur dans tout le pays;

10. Is distressed that trafficking in human beings continues to be a problem; recognises the new law of May 2003 on countering illegal trafficking in human beings and demands its rigorous enforcement across the country;


Un deuxième problème avec la Loi sur les jeunes contrevenants, c'est qu'à la grande consternation de nombre d'observateurs, elle s'est traduite par le plus haut taux d'incarcération d'adolescents du monde occidental, les États-Unis compris.

A second problem with the Young Offenders Act, to the dismay of many observers, is that it has resulted in the highest youth incarceration rate in the Western world, including the United States.


M. Wei s'est dit consterné par l'apparente indifférence du Canada au problème des droits de la personne en Chine, affirmant que les Chinois perdraient du respect pour le Canada si le gouvernement fédéral continuait de faire preuve de lâcheté en refusant d'affirmer ses positions face aux dirigeants politiques de Beijing en matière de droits de la personne.

Mr. Wei expressed great concern over Canada's apparent disregard for human rights in China, stating that the Chinese people will lose respect for Canada if this federal government continues to act " cowardly" by refusing to stand up to the politicians in Beijing on the issue of human rights.


- 19 - ANNEXE II DECLARATION SUR LE MOYEN-ORIENT Le Conseil Européen exprime sa consternation devant l'absence persistante de perspectives claires de solution au conflit israélo-arabe et au problème palestinien, et la reprise d'actes de terrorisme et de violence.

- 20 - ANNEX II DECLARATION ON THE MIDDLE EAST 1. The European Council expresses its dismay at the continuing lack of clear prospects for a solution to the Arab-Israeli conflict and to the Palestinian problem, and at the renewed acts of terrorism and violence.


w