3. La cohérence doit également être assurée entre les mesures mises e
n oeuvre au titre d'autres instruments de la politique agricole commune, notamment, entre les me
sures de soutien en faveur du développement rural, d'une part, et les m
esures relevant des organisations communes de marché et celles
relatives à la qualité agricole et à la santé, d'autre part, ainsi qu'ent
...[+++]re les différentes mesures de soutien en faveur du développement rural.3. Consistency shall also be ensured with measures implemented under other instruments of the common agricultural policy, and in particular between rural development support measures on the one hand and measures implemented under the common market organisations and agricultural quality and health measures on the other hand, as well as between the different rural development support measures.