Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En l'absence de toute preuve du contraire
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jusqu'à preuve du contraire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Principe des contraires
Réponse sexuelle chez la femme
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Vit avec son aidant

Traduction de «Principe des contraires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agissement contraire aux buts et aux principes des Nations Unies

act contrary to the purpose and principles of the UN


en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies

acts contrary to the purposes and principles of the United Nations


acte contraire aux buts et aux principes des Nations Unies

act contrary to the purposes and principles of the United Nations


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


vit avec son aidant(e) principal(e)

Lives with primary caregiver


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas que nous nous opposions au principe; au contraire, nous sommes très en faveur du principe de la nécessité de l'indépendance des procureurs.

Not that we are against the principle; on the contrary, we are very much in favour of the principle of the necessity of the independence of prosecutors.


M. Rory McLellan: Mais ce principe est contraire à l'idée d'assurance.

Mr. Rory McLellan: But that concept nullifies the concept of insurance.


Cela est contraire aux principes sentenciels, contraire à l'équité, contraire à ce qu'a déclaré la Cour suprême du Canada, et contraire aux principes de réadaptation et de réinsertion sociale des délinquants autochtones.

This is contrary to the principles of sentencing, contrary to fairness, contrary to what the Supreme Court of Canada has said, and contrary to the ability to rehabilitate and reintegrate aboriginal offenders.


1. reconnaît que la prostitution, la prostitution forcée et l'exploitation sexuelle sont des questions étroitement liées aux genres et des violations de la dignité humaine, qu'elles sont contraires aux principes régissant les droits de l'homme, parmi lesquels l'égalité entre hommes et femmes, et sont par conséquent contraires aux principes de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment l'objectif et le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes;

1. Recognises that prostitution, forced prostitution and sexual exploitation are highly gendered issues and violations of human dignity, contrary to human rights principles, among which gender equality, and therefore contrary to the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, including the goal and the principle of gender equality;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. reconnaît que la prostitution et l'exploitation sexuelle sont des questions étroitement liées aux genres et des violations de la dignité humaine, qu'elles sont contraires aux principes régissant les droits de l'homme, parmi lesquels l'égalité entre hommes et femmes, et sont par conséquent contraires aux principes de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment l'objectif et le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes;

1. Recognises that prostitution and sexual exploitation are highly gendered issues and violations of human dignity, contrary to human rights principles, among which gender equality, and therefore contrary to the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, including the goal and the principle of gender equality;


Autrement dit, le projet de loi S-8 propose une « législation » régissant l'élection des candidats sénatoriaux que les provinces devront promulguer même si ce principe est contraire à l'interprétation de longue date des cours selon laquelle chaque ordre de gouvernement est tenu de respecter les limites de ses domaines de compétence exclusifs, conformément aux articles 91 et 92.

In other words, Bill S-8 proposes a " text of legislation" governing the election of nominees for the provinces to enact, even though this principle is contrary to the long-standing interpretation of the courts that each level of government is restricted to act within the confines of its exclusive field of authority under section 91 and section 92.


(30) Les agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies sont évoqués dans le préambule et aux articles 1er et 2 de la charte des Nations unies et précisés, entre autres, dans les résolutions des Nations unies concernant les «mesures visant à éliminer le terrorisme international», qui disposent que «les actes, méthodes et pratiques terroristes sont contraires aux buts et principes des Nations unies» et que «sont également contraires aux buts et principes ...[+++]

(30) Acts contrary to the purposes and principles of the United Nations are set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations and are, amongst others, embodied in the United Nations Resolutions relating to measures combating terrorism, which declare that "acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations" and that "knowingly financing, planning and inciting terrorist acts are also contrary to the pur ...[+++]


Contrairement aux points présentés dans mon rapport, elle aboutit à une protection inacceptable des tendances nationalistes extrémistes; de plus elle contrevient de manière inacceptable à nos droits et libertés fondamentaux et même au principe de subsidiarité, sans parler du fait que cette alternative est également contraire aux principes qui sont déjà inscrits dans les textes précédents du Parlement européen et du Conseil et qui n’ont jamais été remis en question.

In contrast to the points made in my report, it results in unacceptable protection of extreme nationalist tendencies and also unacceptably contradicts our fundamental rights and freedoms and even the principle of subsidiarity, not to mention that this alternative is also contrary to principles that are already enshrined in previous texts of the European Parliament and the Council and that have never been called into question.


L'Avocat général fait valoir que la Cour de justice a déjà jugé que le simple renvoi au code des douanes communautaires pour la détermination de la valeur imposable n'est en principe pas contraire au traité.

The Advocate General points out that the Court of Justice has already held that a mere reference to the customs value Regulation in order to determine a taxable value does not infringe the EC Treaty.


Le rapporteur constate que les règles censées régir la confidentialité et la classification des documents Europol sont contraires aux principes du règlement 1049/2001: le code "restreint" n'est pas mentionné dans le règlement CE, tandis que le niveau de classification "Non classifié Europol - Non destiné à la diffusion publique" est contraire au principe régissant l'accès aux documents, qui prévoit que tous les documents doivent être accessibles au public, à l'exception de ceux qui font l'objet d'exceptions spécifiques.

The rapporteur notes that the proposed rules on confidentiality and classification of Europol documents are contrary to the principles in Regulation 1049/2001: the code ‘restricted’ is not mentioned in the EC Regulation, while ‘Europol Unclassified – not for public dissemination’ is contrary to the principles on access to documents, that provide for all documents to be public except those that are covered by specific exceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Principe des contraires ->

Date index: 2023-01-09
w