De plus, M. Fleming, le ministre des Finances de l'époque, a reconnu que la reconstruction des édifices publics détruits n'avait plus sa raison d'être. Le seul élément qui restait dans le projet de loi, c'était le principe des dépenses urgentes. On a donc supprimé toute mention aux édifices.
As well, Mr. Fleming, the Minister of Finance at the time, conceded that the concept of public buildings being destroyed and somehow having to be rebuilt was not necessary any longer, so the only thing left in the bill was the concept of an urgent need and the specific reference to buildings was removed.