Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime au mérite - Rapport de recommandation
Programme des primes au mérite - Rapport statistique

Vertaling van "Prime au mérite - Rapport de recommandation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prime au mérite - Rapport de recommandation

Merit Award - Recommendation Report


Programme des primes au mérite - Rapport statistique

Merit Award Program - Statistical Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que votre rapport a beaucoup de mérite, et les recommandations sont très importantes.

I think that your report has a lot of merit, and the recommendations are of great importance.


41. observe que les recommandations que la Commission a adressées aux États membres en 2012, dont l'état d'avancement est indiqué dans le rapport annuel de la Commission pour 2013, (en particulier concernant les services de coordination antifraude, les règles communes en matière de fraude, la réforme des marchés publics, les irrégularités frauduleuses signalées et les systèmes de vérification et de contrôle, et d'évaluation des risques) étaient généralement pertinentes, et regrette que certaines préoccupations n'aient pas reçu toute l'attention ...[+++]

41. Observes that the recommendations made by the Commission to Member States in 2012 whose implementation status is reported in the Commission’s 2013 annual report – particularly on the anti-fraud coordination services, the common rules on fraud, the reform of public procurement, the reported fraudulent irregularities, and the systems of checks and controls and of risk assessment – were generally appropriate, and finds it regrettable that a number of concerns were not fully addressed; notes, for instance, that preparations were not ...[+++]


41. observe que les recommandations que la Commission a adressées aux États membres en 2012, dont l'état d'avancement est indiqué dans le rapport annuel de la Commission pour 2013, (en particulier concernant les services de coordination antifraude, les règles communes en matière de fraude, la réforme des marchés publics, les irrégularités frauduleuses signalées et les systèmes de vérification et de contrôle, et d'évaluation des risques) étaient généralement pertinentes, et regrette que certaines préoccupations n'aient pas reçu toute l'attention ...[+++]

41. Observes that the recommendations made by the Commission to Member States in 2012 whose implementation status is reported in the Commission’s 2013 annual report – particularly on the anti-fraud coordination services, the common rules on fraud, the reform of public procurement, the reported fraudulent irregularities, and the systems of checks and controls and of risk assessment – were generally appropriate, and finds it regrettable that a number of concerns were not fully addressed; notes, for instance, that preparations were not ...[+++]


36. observe que les recommandations que la Commission a adressées aux États membres en 2012 (en particulier concernant les services de coordination antifraude, les règles communes en matière de fraude, la réforme des marchés publics, les irrégularités frauduleuses signalées et les systèmes de vérification et de contrôle, et d'évaluation des risques) étaient généralement pertinentes, et regrette que certaines préoccupations n'aient pas reçu toute l'attention qu'elles méritent; note par exemple que tous les États membres n'ont pas enta ...[+++]

36. Observes that the recommendations made by the Commission to Member States in 2012 – particularly on the anti-fraud coordination services, the common rules on fraud, the reform of public procurement, the reported fraudulent irregularities, and the systems of checks and controls and of risk assessment – were generally appropriate, and finds it regrettable that a number of concerns were not fully addressed; notes, for instance, that preparations were not launched by all Member States for the implementation of the multiannual financi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons qu'il s'agit d'une bonne façon de s'assurer que les travaux de la vérification interne reçoivent toute l'attention qu'ils méritent, que les recommandations des comités de vérification interne soient mises en oeuvre et que du progrès soit fait dans l'amélioration de la gestion (1605) M. Benoît Sauvageau: Aujourd'hui, si un comité de vérification interne alerte un sous-ministre ou un ministre quant à une situation paradoxale au sein du ministère, est-ce que des gestes concrets sont posés, ou si la situation est la même que lors de votre précédent rapport sur le mi ...[+++]

We think that's a good way to ensure that internal audit work receives all the attention it deserves, that the recommendations of internal audit committees are implemented and that progress is made in improving management (1605) Mr. Benoît Sauvageau: Today, if an internal audit committee alerts a deputy minister or minister to a problem situation within the department, is concrete action taken or is the situation the same as it was at the time of your previous report on the Department of Public Works?


De prime abord, votre rapporteur pour avis estime que la présente proposition de recommandation représente une avancée par rapport à la recommandation 98/560/CE. Elle lui fournit un complément en ce qu'elle recommande aux États membres ainsi qu'à l'industrie des services audiovisuels et d'information et aux autres parties intéressées:

On initial consideration, your draftswoman takes the view that this proposal for a recommendation represents a step forward by comparison with Recommendation 98/560/EC and provides a complement to it in that it recommends that the Member States, audiovisual and information services industries and other parties concerned:


Ils ont entre autres souligné les bons éléments du rapport, notamment les recommandations pour améliorer le programme d'assurance-récolte et le Programme transitoire du compte de stabilisation du revenu net et pour mettre en oeuvre une formule d'indemnisation en cas de préjudice commercial pour compenser les répercussions négatives sur nos producteurs primaires de mesures comme la nouvelle farm bill américaine et la Politique agricole commune de l'UE. Il y a un certain nombre de choses qui méritent ...[+++]

They have pointed out the good things in the report such as its recommendations to enhance crop insurance, improve the net income stabilization account and introduce a trade injury compensation package to offset the negative effects on our primary producers of things like the U.S. farm bill and the common agricultural policy in Europe.


Puisque vous connaissez le contenu de l’ensemble du rapport, je vais me contenter de citer quelques-uns des aspects qui, selon moi, peuvent être les plus nouveaux comme l’extension du droit de pétition des citoyens européens - un droit essentiel selon moi - aux résidents naturels ou légaux et aux personnes inscrites dans un État membre ; la recommandation qu’un tel droit soit pris en considération avec l’importance qu’il ...[+++]

As you are already familiar with the content of the report, ladies and gentlemen, I shall only refer to what I consider to be its most innovative features. For instance, the European citizens’ right to petition, which as I see it is a fundamental right, is extended to include natural or legal residents, together with those who have registered in a Member State. There is also the recommendation that in future debates this fundamental right should be ascribed the importance due to it, and that it should be included in the possible conve ...[+++]


C'est pour cela qu'une idée originale comme celle qui est proposée par le Comité des transports dans son 6e rapport mérite d'être promulguée, mérite d'avoir sa chance et d'être expérimentée dans des projets-pilotes, tel que recommandé dans le rapport du comité.

That is why an idea as original as the one proposed in the sixth report of the transport committee should be promoted, should get a chance to be tried out in pilot projects, as recommended in the committee's report.


Le rapport, ainsi que les rapports des autres députés, ont été intégrés au rapport qui a été présenté au gouvernement en octobre 1998 et qui contenait 17 recommandations. Le gouvernement a eu le grand mérite de répondre en détail au rapport en décembre 1998 et il a dédié sa réponse à la regrettée présidente du comité.

That report, along with other members' reports, became part of the report that made 17 recommendations to the government in October 1998 to which the government, to its great credit, responded in a very detailed fashion in December 1998 and dedicated its response to the late chair.




Anderen hebben gezocht naar : Prime au mérite - Rapport de recommandation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prime au mérite - Rapport de recommandation ->

Date index: 2021-08-06
w