Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'origine de remplacement
Attestation de remplacement
Justification d'origine
Justification de l'origine
Non-répudiation avec preuve à l'origine
Non-répudiation à l'émission
Preuve d'origine
Preuve de l'origine
Preuve de l’origine de remplacement
Preuve documentaire de l'origine
Une preuve de l'origine doit étre délivrée ou établie

Vertaling van "Preuve de l’origine de remplacement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve de l’origine de remplacement

replacement proof of origin


justification de l'origine [ justification d'origine | preuve de l'origine | preuve d'origine ]

proof of origin


non-répudiation à l'émission | non-répudiation avec preuve à l'origine

non-repudiation with proof of origin


attestation de remplacement | attestation d'origine de remplacement

replacement statement | replacement statement on origin


une preuve de l'origine doit étre délivrée ou établie

a proof of origin must be issued or made out


preuve documentaire de l'origine

Documentary Evidence of Origin


Convention concernant la preuve documentaire de l'origine

Convention Concerning Documentary Evidence of Origin


Ordonnance du 28 mai 1997 sur l'établissement des preuves d'origine

Ordinance of 28 May 1997 on the Issue of Evidence of Origin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Pour l’application du paragraphe (1), la preuve de l’origine étrangère des marchandises constitue, sauf preuve contraire, celle de leur importation.

(2) For the purpose of subsection (1), proof of the foreign origin of goods is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the importation of the goods.


(2) Pour l’application du paragraphe (1), la preuve de l’origine étrangère des marchandises constitue, sauf preuve contraire, celle de leur importation.

(2) For the purpose of subsection (1), proof of the foreign origin of goods is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the importation of the goods.


3. Les demandes de vérification a posteriori des preuves de l'origine délivrées au titre des accords préférentiels ou des régimes autonomes visés aux paragraphes 1 et 2 sont acceptées par les autorités douanières compétentes de la Serbie ou de la Croatie pendant une période de trois ans suivant la délivrance de la preuve de l'origine concernée et peuvent être présentées par ces autorités pendant une période de trois ans après acceptation de la preuve de l'origine fournie à ces autorités à l'appui d'une déclaration d'importation.

3. Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements or autonomous arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 shall be accepted by the competent customs authorities of either Serbia or Croatia for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration.


3. Les demandes de vérification a posteriori des preuves de l’origine délivrées au titre des accords préférentiels ou des régimes autonomes visés aux paragraphes 1 et 2 sont acceptées par les autorités douanières compétentes de la République d’Albanie ou des États membres pendant une période de trois ans suivant la délivrance de la preuve de l’origine concernée et peuvent être présentées par ces autorités pendant une période de trois ans après acceptation de la preuve de l’origine fournie à ces autorités à l’appui d’une déclaration d’ ...[+++]

3. Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements or autonomous arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 shall be accepted by the competent customs authorities of either the Republic of Albania or the Member States for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les demandes de vérification a posteriori des preuves de l'origine délivrées au titre des accords préférentiels ou des régimes autonomes visés aux paragraphes 1 et 2 sont acceptées par les autorités douanières compétentes d'Israël ou des États membres pendant une période de trois ans suivant la délivrance de la preuve de l'origine concernée et peuvent être présentées par ces autorités pendant une période de trois ans après acceptation de la preuve de l'origine fournie à ces autorités à l'appui d'une déclaration d'importation.

3. Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements or autonomous arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 shall be accepted by the competent customs authorities of either Israel or the Member States for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration.


3. Les demandes de vérification a posteriori des preuves de l'origine délivrées au titre des accords préférentiels ou des régimes autonomes visés aux paragraphes 1 et 2 sont acceptées par les autorités douanières compétentes de Tunisie ou des nouveaux États membres pendant une période de trois ans suivant la délivrance de la preuve de l'origine concernée et peuvent être présentées par ces autorités pendant une période de trois ans après acceptation de la preuve de l'origine fournie à ces autorités à l'appui d'une déclaration d'importa ...[+++]

3. Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements or autonomous arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 shall be accepted by the competent customs authorities of either Tunisia or the new Member States for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration.


La preuve de l’origine est actuellement fondée sur une certification signée par l’exportateur et visée par les autorités compétentes du pays concerné.

At present proof of origin is usually based on a certificate which is signed by the exporter and stamped by the competent authorities of the country concerned.


3. Les demandes de vérification a posteriori des preuves de l'origine délivrées au titre des accords préférentiels ou des régimes autonomes visés aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus sont acceptées par les autorités douanières compétentes de l'ancienne République yougoslave de Macédoine ou des États membres pendant une période de trois ans suivant la délivrance de la preuve de l'origine concernée et peuvent être présentées par ces autorités pendant une période de trois ans après acceptation de la preuve de l'origine fournie à ces autorité ...[+++]

3. Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements or autonomous arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 above shall be accepted by the competent customs authorities of either the former Yugoslav Republic of Macedonia or the Member States for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declarat ...[+++]


Cette décision a été arrêtée parce que la Serbie-et-Monténégro a adopté désormais des mesures qui lui permettront à l'avenir de certifier l'origine du sucre et d'assurer la coopération nécessaire dans la vérification des preuves de cette origine.

The decision has been taken because measures have now been adopted by Serbia and Montenegro which will in future enable them to certify the origin of sugar and to ensure the necessary co-operation for verifying proofs of origin.


Cette mesure de suspension a été décidée sur la base de constatations selon lesquelles le système de certification et de contrôle de l’origine préférentielle du sucre ne permettait pas aux autorités compétentes de ce pays bénéficiaire de surveiller le caractère originaire des produits ni de fournir la coopération administrative souhaitée pour vérifier la preuve de l'origine.

The suspension measure was decided on the basis of findings that the system of certification and control of the origin of sugar imported under preferential arrangements did not allow the competent authorities of this beneficiary country to verify the originating status of the products and to provide administrative co-operation as required for the verification of evidence of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Preuve de l’origine de remplacement ->

Date index: 2025-06-15
w