L
a voie à suivre est simple: un centre politique européen fort, un Parlement européen habilité à prendre des décisions, un partage des responsabilités dans les échanges diplomatiques des États membres sur la question de la protection des droits
de l’homme, sous la direction de la Commission européenne, des délégations plus politiques et moins bureaucratiques de la Commission européenne dans
les pays tiers, une pression exercée ...[+++] sur l’Organisation mondiale du commerce pour rechercher la dignité démocratique de ses membres, la promotion de structures organisationnelles identiques à celles de l’Union, un dialogue intensif avec l’Union africaine et l’
Union des nations d’Amérique du Sud, et d’autres groupements régionaux, pression exercée pour réformer les Nations unies avec un rôle clé joué par l’Union européenne, création d’une stratégie interne contre la dépendance, centrée sur une politique énergétique unique et une politique de défense cohérente.
The path is simple: a strong European political centre, a European Parliament with the power to decide, shared responsibility in the diplomatic dealings of the Member States in defending human rights, with the European Commission
steering this task, more political and less bureaucratic European Commission delegations
in third countries, pressure on the World Trade Organization to research the democratic dignity of its members, promotion of organisation
...[+++]al structures identical to those of the Union, intensive dialogue with the African Union and the Union of South American Nations and other regional groupings, pressure on reform of the United Nations with the European Union playing a key role, creation of an internal strategy against dependence, centred on a single energy policy and a consistent defence policy.