Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Locomotive de renfort
Locomotive renfort
Machine de renfort
Premier renfort
Renfort
Renfort de première
Renfort prothétique
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
échelon de premier renfort

Vertaling van "Premier renfort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE












locomotive de renfort | machine de renfort | locomotive renfort

locomotive assisting | assisting engine | assisting locomotive | booster


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

controller of wood production | wood production manager | sawmill senior manager | wood production supervisor


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), première dose

First DTaP vaccination


bandage/gaze de premier secours

First aid gauze/bandage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces ont reçu le renfort de soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


Toutefois, pour surmonter les objections et préparer l’acceptation et l’efficacité du cadre de l’Eurovignette, il convient de veiller à ce que, premièrement, la directive soit appliquée de manière stricte, transparente et rapide par tous les États membres et, deuxièmement, à ce que toutes les recettes soient canalisées pour contribuer aux infrastructures de transport et ne soient pas utilisées pour combler des trous à grands renforts de publicité.

However, the way to overcome the objections and to pave the way for the acceptance and efficacy of the framework of the Eurovignette is to ensure, firstly, that the directive is applied strictly, transparently and quickly to all the Member States and, secondly, that all the revenue is channelled, as contributory resources, to transport infrastructures and is not used to plug well-publicised gaps.


La communication relative aux produits de base et aux matières premières vient en renfort de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources», adoptée le mois dernier dans le cadre de la stratégie Europe 2020 (IP/11/63).

The Communication on commodities and raw materials contributes to the Europe 2020 flagship initiative 'A resource-efficient Europe' that was adopted last month (IP/11/63).


Premièrement, nous devons publier avec le grand renfort de la presse une liste noire de tous les pays qui n’ont pas signé ni ratifié la convention.

Firstly, we must produce a much-publicised name-and-shame blacklist of all countries that have not signed and have not ratified the Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l’Europe des coopérations que proposent les souverainistes, alors que depuis qu’Airbus a été absorbé par EADS, nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d’Airbus, au bénéfice de la conception fusionnelle, laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations, finalement de fusions, a créé une entreprise EADS dont l’un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airb ...[+++]

It is astounding that some claim that the idea of a Europe founded upon cooperation – as proposed by the advocates of national sovereignty – has been a failure, and this at a time when, ever since Airbus was absorbed by EADS, we have seen the logic of cooperation, which had made the first Airbus models so successful, abandoned in favour of the integrationist approach, which, by way of privatisations, consolidations and eventual mergers, brought forth EADS, and one of the first consequences of that has been the jeopardising of the Airbus programme and, along with it, of the many jobs that it provided, particularly in France.


Dans le cas d’une urgence qui nécessiterait l’intervention du gouvernement provincial ou du gouvernement fédéral (que l’on pense à l’inondation de la rivière Rouge ou à la tempête de verglas), on nous a déjà indiqué des délais d’intervention (quelques heures pour les premiers renforts et entre 24 et 48 heures pour une aide massive).

If the impact of the event were so dramatic so as to require provincial or federal responses (e.g. Red River Flood or Ice Storm), we have been advised of potential time frames for response (hours for the lead elements, 24-48 hours for broad support).


18. relève avec préoccupation le recours intensif à du personnel auxiliaire (les "auxiliaires de renfort") à des fins autres que le pourvoi de postes vacants ou le remplacement de fonctionnaires à temps plein absents, comme prévu par le statut du personnel; se demande si le recours à ce personnel auxiliaire ne pourrait pas être réduit grâce à une utilisation plus efficace ou à un réemploi du personnel en place; se félicite de ce que l'administration se soit engagée à inscrire ces dépenses dans une sous-rubrique séparée du budget 2003 et à subordonner ces recrutements à des contrôles rigoureux pour s'assurer qu'ils sont bien justifiés; ...[+++]

18. Notes with concern the widespread use of auxiliary staff for purposes other than covering for vacant posts or the absence of full-time officials under the provisions of the Staff Regulations (so-called 'auxiliaires de renfort'); questions whether such use of auxiliary staff could not be reduced by more effective deployment or redeployment of existing staff; welcomes the Administration's commitment to identify such expenditure by way of a separate sub-item in the 2003 budget and to subject such recruitment to stringent controls to ensure that they are duly justified; calls for a detailed analysis of such recruitment to be submitted ...[+++]


Il est donc important que l'Assemblée corrige ces conceptions erronées. Premièrement, il convient de souligner que la pêche du lançon est une pêche propre : les prises accessoires sont relativement inhabituelles et, si on a recensé, à l'occasion, des prises de jeunes églefins dénoncées à grand renfort de publicité ou d'autres prises accessoires débarquées par des chalutiers industriels danois, ces cas ont été portés à notre connaissance du fait que le Danemark dispose d'un régime d'inspection et de contrôle efficace s'appuyant sur une discipline très stricte et des amendes très sévères pour les contrevenants.

Firstly, it is worth pointing out that the sandeel fishery is a clean fishery: by-catch is relatively unusual and where, on occasion, there have been well-publicised cases of juvenile haddock or other by-catch being landed by Danish industrial trawlers, these cases have been brought to our attention because Denmark has an effective inspection and monitoring regime with very strict discipline and very stringent punishments for offenders.


Pourtant, la vice-première ministre qui le contredisait ainsi avait déclaré, le 5 mai dernier, qu'elle refusait de considérer la possibilité d'envoyer des renforts et de donner suite à la requête qui avait été faite en ce sens par le secrétaire général de l'ONU.

However, on May 5, the Deputy Prime Minister, who disagreed with the minister, said that she refused to consider the feasibility of sending reinforcements and acting on the request made by the UN Secretary General.


La vice-première ministre peut-elle nous indiquer si le Canada entend appuyer la demande du Secrétaire général de l'ONU, et le Canada entend-il contribuer directement à l'envoi des renforts demandés par M. Boutros Boutros-Ghali?

Can the Deputy Prime Minister tell us whether Canada intends to support the request of the UN Secretary General and make a direct contribution to the reinforcements requested by Mr. Boutros Boutros-Ghali?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Premier renfort ->

Date index: 2024-03-08
w