Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement politique
Conserver le centre de la piste dégagé
Conserver le centre dégagé
Conserver le milieu de la piste dégagé
Conserver le milieu dégagé
Couvrant
Dégagement refusé différé
Dégagement refusé retardé
Dégagement refusé à retardement
Empoisonnement
Fusillade
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir colorant
Pouvoir couvrant
Pouvoir d'exécution
Pouvoir masquant
Pouvoir opacifiant
Pouvoir politique
Pouvoir se dégager
Puissance couvrante
Qu'ils soient permanents ou temporaires
RLS à dégagement hydrostatique
RLS à dégagement libre
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
écrou HK dégagé
écrou HK dégagés
écrou HKL
écrou à créneaux dégagés
écrou à créneaux dégagés fendus
électrocution

Traduction de «Pouvoir se dégager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


conserver le centre dégagé [ conserver le centre de la piste dégagé | conserver le milieu dégagé | conserver le milieu de la piste dégagé ]

keep the middle clear [ keep the centre clear ]


radiobalise de localisation des sinistres à dégagement libre [ RLS à dégagement libre | radiobalise de localisation des sinistres à dégagement hydrostatique | RLS à dégagement hydrostatique ]

float-free emergency position-indicating radio beacon [ float-free EPIRB ]


écrou à créneaux dégagés | écrou HK dégagé | écrou HKL | écrou HK dégagés | écrou à créneaux dégagés fendus

hexagon castle nut | hex castle nut | castle nut | castellated nut | pinnacle nut




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting




dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé

delayed icing


pouvoir couvrant | couvrant | puissance couvrante | pouvoir colorant | pouvoir opacifiant | pouvoir masquant

covering power | hiding power
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi que nous présentons fait certainement cela, notamment en donnant à Mark Hemmes, de Quorum, plus de pouvoirs pour dégager les spécificités d'un trimestre à l'autre, les capacités des corridors, et veiller à ce qu'il y ait de l'information, actuellement non disponible, sur la valeur des exportations et la valeur d'achat du grain dans les Prairies.

The bill we are putting forward certainly does that, including giving Mark Hemmes, of Quorum, more powers to look at quarter-by-quarter specificity, the capacities of those corridors, as well as making sure there is information, which is not available now, as to the export value and the purchase value of the grain on the Prairies.


Toutefois, lorsqu'il est juridiquement empêché par la législation du pays tiers ou par suite d'un événement extérieur imprévisible, le dépositaire doit pouvoir se dégager de sa responsabilité.

However, where the depositary is legally prevented by the law of the third country or as a result of an unforeseeable external event, the depositary should be able to discharge itself of its liability.


Toutefois, lorsqu'il est empêché par la législation du pays tiers ou par suite d'un événement extérieur imprévisible, le dépositaire doit pouvoir se dégager de sa responsabilité, sous réserve de l’agrément de l'autorité compétente de l'État membre.

However, in cases where the depositary is prevented by the law of a third country or as a result of an unforeseeable external event, the depositary should be able to discharge its liability, subject to approval of the competent authority of the Member State.


Pour assurer le respect des règles définies dans le présent règlement, un financement adéquat de l'Union devrait pouvoir être dégagé pour soutenir financièrement la nécessité de conférer à l'Union un rôle de pionnière sur la scène internationale en matière de bien-être des animaux.

In order to comply with the rules laid down in this Regulation, adequate EU funding should be made available to offer the financial support required to enable the Union sector to show leadership on animal welfare in the international context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer le respect des règles définies dans le présent règlement, un financement adéquat de l'Union doit pouvoir être dégagé pour soutenir financièrement la nécessité de conférer à l'Union un rôle de pionnière sur la scène internationale en matière de bien-être des animaux.

In order to comply with the rules laid down in this Regulation, adequate EU funding must be made available to offer the financial support required to enable the Union sector to show leadership on animal welfare in the international context.


Pour le moment, M. Ping m'a garanti que le travail, je ne dirais pas de médiation, mais le travail, disons, visant à préparer les esprits à cette évolution, était en cours et que, normalement, dans les prochains jours devrait pouvoir se dégager une véritable perspective.

For the moment, Mr Ping has assured me that the work – I will not say the work of mediation, but the work – aimed at preparing minds for this development is under way, and that, all being well, it should be possible for a genuine prospect to open up in the next few days.


Ce sont 17,5 milliards de dollars que le Parti conservateur, le parti au pouvoir, a dégagés sans consulter personne, sans qu'il n'y ait aucun débat.

It is the Conservative Party, the party in power, that has made a $17.5 billion commitment without consulting anyone, and without there having been any debate.


Nous, les Européens, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour dégager la route qui doit nous mener vers un partenariat plus étroit, mais nous attendons de nos homologues qu’ils fassent preuve de la volonté politique nécessaire pour surmonter de leur côté les obstacles qui subsistent.

On the European side we will do everything we can to ensure that the way is clear for a closer partnership – but we look to our counterparts to provide the political will to overcome remaining obstacles on their side.


De nombreuses personnes trouvent la mort chaque année dans des circonstances particulièrement dramatiques en se retrouvant écrasés en dessous du véhicule sans pouvoir se dégager.

Many people die in particularly tragic circumstances every year through being trapped under vehicles.


Si des possibilités de financement devaient pouvoir se dégager dans le budget de la Communauté en 1994, le Conseil pourrait, en réponse à une demande ukrainienne, envisager d'engager une opération exceptionnelle de fourniture de denrées alimentaires à l'Ukraine vers la fin de l'année pour un montant de 100 millions d'écus.

If during 1994 financing possibilities became available in the Community budget the Council could, on the basis of a Ukrainian request, consider an exceptional operation to supply food products to Ukraine later this year for an amount of 100 Mecu.


w