Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impulsion par la jambe
Poussée de la jambe
Poussée de la jambe gauche

Traduction de «Poussée de la jambe gauche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poussée de la jambe gauche/droite

thrust of the left/right leg


impulsion par la jambe [ poussée de la jambe ]

push-off by the leg [ leg push-off ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Né le 14.7.1980 dans le village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Numéro national d'identité: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctif ...[+++]

‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colour: brown, hair colour: black, build: solid; distinguishing ma ...[+++]


La mention «Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Date de naissance: 14.7.1980. Lieu de naissance: village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noir ...[+++]

the entry ‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colour: brown, hair colour: black, build: solid; distinguishing ma ...[+++]


Ce que le traitement par les Forces armées m'a coûté, ce sont des douleurs et des souffrances épouvantables, le plein usage de ma jambe gauche, ma santé mentale et ma santé physique.

What the treatment by the military has cost me is tremendous pain and suffering, the full use of my left leg, my mental health, my physical health.


Elle m'a alors expliqué que les snipers faisaient des paris et que, ce jour-là, ils essayaient de tirer sur la jambe gauche des femmes, la jambe près du coeur.

Then she explained to me that the snipers had been making bets and that, on that day, were trying to hit women in the left leg, the leg near the heart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'a décrit en détails comment ses ravisseurs lui ont coupé la jambe droite à la machette, puis la main gauche, la jambe gauche et, enfin, la main droite.

He further described in detail how his captors had hacked his right leg, then his left hand, then his left leg and, lastly, his right hand.


No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctifs: visage ovale, barbu, main droite et jambe gauche manquantes, parle russe, tchétchène et éventuellement allemand et arabe. b) Photo à joindre disponible dans la notice spéciale INTERPOL-Conseil de sécurité de l'ONU.

National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal Affairs); Other information: a) Physical description: eye colour: brown, hair colour: black, build: solid; distinguishing marks: oval face, beard, missing a right hand and left leg, speaks Russian, Chechen and possibly German and Arabic. b) Photo available for inclusion in the INTERPOL-UN Security Council Special Notice.


Elle n'y est pas non plus parvenue, mais la jambe gauche du jeune homme a dû être amputée.

They did not succeed in this case either, but the young man’s left leg had to be amputated.


Cet excès de confiance lui coûta la jambe gauche.

That over-confidence cost him his left leg.


L'explosion lui avait déchiqueté les jambes. La peau de sa jambe gauche était arrachée tandis que les os de sa jambe droite avaient volé en éclats, criblant ses chairs de fragments de mine et d'os.

The explosion had torn into his legs, ripping the flesh off his left leg, while shattering the bones and sending mine fragments and bone shards into his right leg.


Il nous a fallu trois heures pour lui amputer la jambe gauche au-dessus du genou et tenter, dans la mesure de nos moyens, d'enlever les tissus morts, la saleté et les fragments de mine dans sa jambe encore entière, dans l'espoir de la sauver.

For the next three hours we amputated his left leg above the knee and tried, as best we could, to remove dead tissue, dirt and mine fragments from the good leg in the hope of salvaging it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Poussée de la jambe gauche ->

Date index: 2024-07-31
w