Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tenir compte des différences de fuseau horaire

Vertaling van "Pour tenir compte des différences de fuseau horaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour tenir compte des différences de fuseau horaire

provide for time zone difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle comparaison est plus instructive si on opère un ajustement explicite afin de tenir compte des différences dans le taux d'emploi global entre les différentes zones -- en d'autres termes si on examine la proportion de la population en âge de travailler employée dans les différents secteurs -- que si on se borne à comparer les parts des différents secteurs dans l'emploi total.

Such a comparison is most instructive if an explicit adjustment is made for differences in the overall employment rate between different areas -- in other words, by examining the proportion of people of working-age population employed in different sectors -- rather than by simply comparing the shares of various sectors in total employment.


Il y a aussi des problèmes tenant à l'ajustement effectué pour tenir compte des différences dans le niveau des prix qui ne sont pas capturées par les taux de change, et à la dégradation de l'environnement ainsi qu'à l'épuisement de ressources non renouvelables qui ne sont pas pris en compte du tout.

They also include problems of adjusting for price level differences, which are not captured by exchange rates, and for environmental degradation as well as the depletion of exhaustible resources which are left out of account entirely.


Dans les précédents Rapports sur la cohésion, l'ampleur de la convergence du PIB par habitant avait été évaluée en prenant des estimations successives de ce dernier dans les différents pays et régions, mesuré en termes de standard de pouvoir d'achat (SPA) afin de procéder à un ajustement pour tenir compte des différences dans les quantités de biens et services qu'une unité donnée de PIB permet d'acheter.

In previous Cohesion Reports, the extent of convergence of GDP per head has been assessed by taking successive estimates of this in different countries and regions measured in terms of purchasing power standards (PPS) in order to adjust for differences in the goods and services which a given unit of GDP is capable of purchasing.


17. attire l'attention sur la nécessité de disposer de statistiques cohérentes, comparables, ventilées par genre, complètes et adaptées aux nouveaux systèmes d'organisation et de déploiement du personnel et d'organisation du travail; estime que, lors de l'évaluation de l'écart de rémunération, il ne faut pas seulement tenir compte des différences de salaires horaires bruts mais aussi d'autres éléments tels ...[+++]

17. Observes that statistics must be coherent, comparable, gender-specific, complete and designed to take account of new systems of classifying and organising staff and reforming work organisation; considers that, in assessing the pay gap, not only should differences in gross hourly wages be taken into account, but also other aspects such as individual pay, contract type, supplements and bonuses, professional qualifications, personal aptitudes and skills, work organisation, professional experience and productivity, which should be me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthodologie devrait néanmoins tenir compte des différences dans les interventions de chacun des différents Fonds ESI.

The methodology should nevertheless reflect the differences in the interventions of each of the different ESI Funds.


Afin de tenir compte des différents types d’autorités qui ordonnent des mesures de protection en matière civile dans les États membres, et à la différence d’autres domaines de coopération judiciaire, le présent règlement devrait s’appliquer aux décisions des autorités tant judiciaires qu’administratives, à condition que ces dernières offrent des garanties concernant en particulier leur ...[+++]

In order to take account of the various types of authorities which order protection measures in civil matters in the Member States, and unlike in other areas of judicial cooperation, this Regulation should apply to decisions of both judicial authorities and administrative authorities provided that the latter offer guarantees with regard, in particular, to their impartiality and to the right of the parties to judicial review.


Dans la perspective de ce travail, il conviendra de tenir compte du fait que la manière dont les hommes et les femmes perçoivent les espaces publics ne sont pas les mêmes et il faudra tenir compte de différences dans les évaluations des risques.

This work must take into account the fact that women’s and men’s perceptions of public spaces are different and based on different risk assessments.


J. considérant néanmoins que l'Europe entrepreneuriale et les politiques européennes et nationales tiennent encore trop compte d'un concept d'entreprise amalgamant toutes les entreprises; qu'il convient, pour que l'Europe entrepreneuriale et les politiques deviennent dynamiques et efficaces, de tenir compte des différences entre les grandes, moyennes, petites et microentreprises ainsi que leurs différents modèles ou approches éco ...[+++]

J. whereas, however, entrepreneurial Europe and European and national policies are still unduly influenced by a concept of enterprise that lumps all enterprises together; whereas, if entrepreneurial Europe and the policies are to gather momentum and take effect, the differences between large, medium-sized, small, and micro-scale enterprises have to be taken into account, as must the distinctive economic or social models or approaches on which enterprises are based,


J. considérant néanmoins que l'Europe entrepreneuriale et les politiques européennes et nationales tiennent encore trop compte d'un concept d'entreprise amalgamant toutes les entreprises; qu'il convient, pour que l'Europe entrepreneuriale et les politiques deviennent dynamiques et efficaces, de tenir compte des différences entre les grandes, moyennes, petites et microentreprises ainsi que leurs différents modèles ou approches écon ...[+++]

J. whereas, however, entrepreneurial Europe and European and national policies are still unduly influenced by a concept of enterprise that lumps all enterprises together; whereas, if entrepreneurial Europe and the policies are to gather momentum and take effect, the differences between large, medium-sized, small, and micro-scale enterprises have to be taken into account, as must the distinctive economic or social models or approaches on which enterprises are based,


La proportionnalité devrait tenir globalement compte des suffrages exprimés sur l'ensemble du territoire de l'État membre de façon à permettre de tenir compte des différents courants d'opinions dans les États membres et de leur assurer une représentation.

Proportionality should take account, overall, of the votes cast throughout the territory of the Member State so as to enable the full range of views within the Member States to be taken into consideration and represented.




Anderen hebben gezocht naar : Pour tenir compte des différences de fuseau horaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pour tenir compte des différences de fuseau horaire ->

Date index: 2023-05-30
w