Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accomplir un devoir
De service auprès du dit Sénat
Ne pas remplir une obligation de diligence
Ne pas se conformer à un devoir
Pour remplir les devoirs qui incombent
Remplir leur devoir
Remplir leurs fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
être en violation d'un devoir

Vertaling van "Pour remplir les devoirs qui incombent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty


remplir leurs fonctions [ remplir leur devoir ]

discharge their duties




ne pas remplir une obligation de diligence [ être en violation d'un devoir | ne pas se conformer à un devoir ]

be in breach of a duty


devoir de l'expert de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité

duty of an expert to carry out his task conscientiously and impartially


devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité

duty to carry out a task conscientiously and impartially
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mission avait pour objet de vérifier les informations relatives aux mécanismes mis en place par Taïwan pour la mise en œuvre, le contrôle et l’application des lois, des réglementations et des mesures de conservation et de gestion auxquelles sont soumis ses navires de pêche, ainsi que les mesures prises par Taïwan en vue de s’acquitter des obligations qui lui incombent dans le cadre de la lutte contre la pêche INN et de remplir ses devoirs en mati ...[+++]

The visit sought to verify information concerning Taiwan's arrangements for the implementation, control and enforcement of laws, regulations and conservation and management measures which must be complied with by its fishing vessels, measures taken by Taiwan in order to implement its obligations in the fight against IUU fishing and to fulfil its duties for the implementation of the catch certification scheme of the Union.


Sachez, que reposant confiance dans la loyauté, l'intégrité et la capacité de vous, le dit Réné Kimber, [.] par ces présentes nous vous nommons et constituons à la charge et office de Gentilhomme Huissier de la Verge Noire du Sénat [.] pour remplir les devoirs qui incombent [.] de service auprès du dit Sénat [.]

Know You, that having confidence in the loyalty, integrity and ability of you, the said René Kimber, We . by these Presents do nominate, constitute and appoint you to the office and place of Gentleman Usher of the Black Rod of the Senate . to perform the duties incumbent . of and attending upon the said Senate


Ce devoir leur incombe même lorsque l’entreprise concernée a été cédée bien avant le début de l’enquête (8).

Such duty applies even when the business at stake was sold some considerable time before the investigation began (8).


130. Jusqu’à ce que le parlement du Canada en ordonne autrement, — tous les officiers des diverses provinces ayant à remplir des devoirs relatifs à des matières autres que celles tombant dans les catégories de sujets assignés exclusivement par la présente loi aux législatures des provinces, seront officiers du Canada et continueront à remplir les devoirs de leurs ...[+++]

130. Until the Parliament of Canada otherwise provides, all Officers of the several Provinces having Duties to discharge in relation to Matters other than those coming within the Classes of Subjects by this Act assigned exclusively to the Legislatures of the Provinces shall be Officers of Canada, and shall continue to discharge the Duties of their respective Offices under the same Liabilities, Responsibilities, and Penalties as if the Union had not been made (66)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a affirmé que l'aide financière octroyée à l'aéroport servait à permettre à celui-ci de continuer à fonctionner et d'ainsi remplir son devoir de fonctionnement, à savoir fournir le SIEG pour lequel il a été mandaté.

It asserted that the financial support granted to the airport serves to enable the airport to continue operating and thereby to fulfil its duty to operate, that is to say, to provide the SGEI with which it has been entrusted.


De même que, dans l'UE, un individu est censé remplir ses devoirs civiques, assumer ses responsabilités sociales et respecter les lois en ligne, l'État doit se conformer aux normes et législations existantes.

Just as the EU expects citizens to respect civic duties, social responsibilities and laws online, so should states abide by norms and existing laws.


Ce devoir n'incombe pas seulement à nos corps policiers, il incombe à tous les Canadiens, et ceux-ci devraient faire leur part en collaborant avec les responsables de l'application de la loi et en les aidant à trouver une solution satisfaisante.

This job belongs not only to our police forces but to every Canadian who should participate and cooperate with the enforcement officials and help them come to a proper solution.


Les générations à venir, les descendants des peuples fortunés paieront très cher le refus de ces derniers d'accepter aujourd'hui de remplir le devoir, la mission et la vision qui leur incombent à l'égard des démunis.

Future generations, the descendants of the affluent, will pay the price dearly for a refusal of duty, mission and vision now, directed to those who do not have.


1.1. Les orientations suivantes ont été préparées pour aider les États membres à remplir leur devoir de contrôle en ce qui concerne l'application des articles 4 et 5 [3] de la directive 89/552/CEE visant à "la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle", telle que modifiée par la directive 97/36/CE.

1.1. The following guidelines have been prepared to assist Member States in their duty to monitor the application of Articles 4 and 5 [3] of Council Directive 89/552/EEC on "the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities", as amended by Directive 97/36/EC.


Les policiers devront remplir leur devoir et la Couronne devra remplir le sien.

Policemen will have to do their duty and the Crown will have to do its duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pour remplir les devoirs qui incombent ->

Date index: 2024-01-10
w