Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouding aux bleuets à la mode de la Nouvelle-Écosse

Vertaling van "Pouding aux bleuets à la mode de la Nouvelle-Écosse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouding aux bleuets à la mode de la Nouvelle-Écosse

blueberry grunt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux bleuets, sauf ceux cultivés dans les provinces de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick ou de l’Île-du-Prince-Édouard.

(2) Subsection (1) does not apply in respect of blueberries, except those grown in the Province of Nova Scotia, New Brunswick or Prince Edward Island.


(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux bleuets, sauf ceux cultivés dans les provinces de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick ou de l’Île-du-Prince-Édouard.

(2) Subsection (1) does not apply in respect of blueberries, except those grown in the Province of Nova Scotia, New Brunswick or Prince Edward Island.


En plus d'être responsable d'une bonne partie des aliments frais que mangent les Canadiens, l'industrie apicole de l'Ontario rapporte près de 750 millions de dollars à l'économie canadienne grâce aux services de pollinisation que nous offrons aux producteurs de fruits et de légumes de l'Ontario, ainsi qu'aux régions cultivatrices de bleuets et de canneberges du Québec, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard.

Ontario's honeybee industry is not only responsible for much of the fresh food Canadians eat but also contributes nearly three quarters of a billion dollars to the Canadian economy through the pollination services we provide to Ontario fruit and vegetable growers and to the blueberry and cranberry growing regions of Quebec, New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island.


Le montant de 113 millions de dollars comprend les principaux éléments suivants: 21,5 millions pour la diversification des modes de prestation des services; 8 millions pour l'exploitation des installations de Miramichi (les coûts du site de transformation de Québec sont inclus dans les contributions aux provinces); 16 millions en contributions aux provinces qui administrent le programme (par exemple le Québec, l'Ontario, la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick, etc.); 11,3 millions pour l'administration du programme dans les provi ...[+++]

The $113M consists of the following major elements: $21.5M to the “Alternative Service Delivery”; $8M to operate the Miramichi facility (costs for the Quebec processing site are included in provincial contributions); $16M in contributions to provinces that are administering the program (eg. Quebec, Ontario, Nova Scotia, New Brunswick, etc.); $11.3M to administer the program in opt-out jurisdictions; $4.6M for NWEST; $16M in other contributions to federal partners involved in the program; $14.4M for maintenance of the current Ele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense à la réaction immédiate des collectivités de la Nouvelle-Écosse pour venir en aide aux familles des victimes. Dans ces milieux, le partage et l'assistance à autrui constituent un mode de vie.

I think of the immediate response of Nova Scotia communities to victims' families, communities where caring and sharing is a way of life.




Anderen hebben gezocht naar : Pouding aux bleuets à la mode de la Nouvelle-Écosse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pouding aux bleuets à la mode de la Nouvelle-Écosse ->

Date index: 2024-12-09
w