Il s'agit de : - maintenir la partie non catalytique du contingent automobile à hauteur de 25.000 unités ouvert au 1er janvier 1994, - augmenter le contingent de 8.500 unités pour les voitures avec pots catalytiques chaque année à partir du 1er janvier 1995 de 1.750 voitures, - introduire une clause de flexibilité prévoyant en cas d'épuisement du contingent de voitures à pots catalytiques que de telles voitures puissent être importées sur le contingent de voitures sans pots catalytiques.
This involves: - freezing the non-catalytic proportion of the car quota at 25 000 units as of 1 January 1994, - increasing the quota of 8 500 units for cars fitted with catalytic equipment by 1 750 vehicles a year from 1 January 1995, - introducing a flexibility clause whereby, in the event of exhaustion of the quota for vehicles with catalytic equipment, such vehicles can be imported under the quota for cars without catalytic equipment.