13. approuve la position de la Commission qui indique que lorsque des irrégularités sont démontrées, des mesures correctives doivent être prises, notamment la suspension des paiements et la récupération de ceux qui ont été versés de façon injustifiée ou incorrecte, et que la Commission doit informer le Parlement au moins deux fois par an des mesures qu’elle prend à cet égard;
13. Endorses the Commission's position that, where irregularities are detected, corrective action, including the suspension of payments and the recovery of undue or erroneous payments, will be taken, and that the Commission will report to Parliament at least twice a year on the measures it takes in this respect;