Il ne permettra pas de résoudre le problème (1700) Au nom des citoyens canadiens les plus vulnérables, nos enfants, je demande au gouvernement et au solliciteur général de revoir leur position concernant le registre des délinquants sexuels et de donner suite à l'engagement qu'a pris le gouvernement envers les Canadiens, le 13 mars 2001, en votant unanimement en faveur d'une motion de l'Alliance canadienne qui proposait de créer un registre national des délinquants sexuels.
It will not help solve the problem (1700) On behalf of Canada's most vulnerable citizens, our children, I ask the government and the solicitor general to reconsider their position on the sex offender registry and to honour the commitment they made to Canadians on March 13, 2001, when they voted unanimously to support the Canadian Alliance motion to create a national sex offender registry.