Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale des populations autochtones
Crise financière en milieu d'année
Population totale moyenne au cours de l'année
Vers le milieu des années soixante-dix

Vertaling van "Population au milieu de l'année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Perspectives de planification allant au milieu des années 80 de Transports Canada

Transport Canada's Planning Outlook to the Mid 1980's


crise financière en milieu d'année

mid-year financial crisis


vers le milieu des années soixante-dix

about the midst of the seventies


population totale moyenne au cours de l'année

mean of the total population over the course of the year


Année internationale des populations autochtones

International Year of the World's Indigenous People | International Year of the World's Indigenous People, 1993


Développement: les femmes en milieu urbain: facteurs liés à la population, à la nutrition et à la santé qui ont une incidence sur le rôle des femmes dans le développement, y compris la migration, la consommation de drogues et le syndrome d'immunodeficience acquise

Development: Women in urban areas: population, nutrition and health factors for women in development, including migration, drug consumption and acquired immunodeficiency syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.

In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.


Dans l'ensemble de l'Union européenne, les disparités de revenu et d'emploi se sont rétrécies au cours des dix dernières années, surtout depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

Disparities in income and employment across the European Union have narrowed over the past decade, especially since the mid-1990s.


Ainsi, en Grèce et au Portugal, qui comportent les régions les moins prospères de l'Union, la base productive semble s'être renforcée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, augmentant par là même les potentialités d'une poursuite de la convergence du revenu dans les années à venir.

In Greece and Portugal, which contain the least prosperous regions in the Union, the productive base, therefore, seems to have been strengthened since the mid-1990s, increasing the potential for continued convergence in income in future years.


1. note avec inquiétude que l'évolution des prix du pétrole observée ces dernières années a été caractérisée par une grande volatilité et une augmentation brutale, le prix du baril passant de 12 dollars US en 2000 à 79 dollars US le 8 août 2006, réduisant l'intensité de la reprise économique européenne; souligne que la hausse récente des prix est semblable, en valeur constante, aux augmentations survenues au cours de la phase précédente entre le milieu des année ...[+++]

1. Expresses its concern that in recent years, the development of oil prices has been characterised by major volatility and by an abrupt increase from a level of USD 12 per barrel before 2000, to USD 79 on 8 August 2006, curbing the trajectory of Europe's economic recovery; underlines the fact that the recent price increase is similar in real terms to changes that occurred in the previous phase of the mid-1970s to mid-1980s, and that there are additional underlying circumstances and challenges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. note avec inquiétude que l'évolution des prix du pétrole observée ces dernières années a été caractérisée par une grande volatilité et une augmentation brutale, le prix du baril passant de 12 dollars US en 2000 à 79 dollars US le 8 août 2006, réduisant l'intensité de la reprise économique européenne; souligne que la hausse récente des prix est semblable, en valeur constante, aux augmentations survenues au cours de la phase précédente entre le milieu des année ...[+++]

1. Expresses its concern that in recent years, the development of oil prices has been characterised by major volatility and by an abrupt increase from a level of USD 12 per barrel before 2000, to USD 79 on 8 August 2006, curbing the trajectory of Europe's economic recovery; underlines the fact that the recent price increase is similar in real terms to changes that occurred in the previous phase of the mid-1970s to mid-1980s, and that there are additional underlying circumstances and challenges;


1. note avec inquiétude que l'évolution des prix du pétrole observée ces dernières années a été caractérisée par une grande volatilité et une augmentation brutale, le prix du baril passant de 12 dollars US en 2000 à 79 dollars US le 8 août 2006, réduisant l'intensité de la reprise économique européenne; souligne que la hausse récente des prix est semblable, en valeur constante, aux augmentations survenues au cours de la phase précédente entre le milieu des année ...[+++]

1. Expresses its concern that in recent years, the development of oil prices has been characterised by major volatility and by an abrupt increase from a level of USD 12 per barrel before 2000, to USD 79 on 8 August 2006, curbing the trajectory of Europe's economic recovery; underlines, that the recent price increase is similar in real terms to changes that occurred in the previous phase of the mid-1970s to mid-1980s, but there are additional underlying circumstances and challenges;


Dans le cas de la révision quinquennale, l'actualisation de la clé de répartition se fait sur la base des données disponibles, pour la population, l'avant-dernière année précédant l'année durant laquelle la clé est adaptée (règle d'actualisation à l'anté-pénultième année), et pour le PIB sur les cinq années précédant l'avant-dernière année avant l'année durant laquelle la clé est adaptée (anté-antépénultième année).

As far as the five-yearly adjustment is concerned, the key will be updated on the basis of the figures available, in the case of population, in the last year but one before the key is adjusted (rule of updating to the antepenultimate year) and, in the case of GDP, in the five years preceding the last year but one before the key is adjusted (year before the antepenultimate year).


Les investissements dans les équipements numériques se sont accrus dans les années 1980 et 1990 mais la productivité s'est particulièrement accrue au milieu des années 1990, lorsque l'expansion du World Wide Web a permis d'interconnecter les ordinateurs.

Investment in digital equipment grew throughout the 80s and 90s but when computers became interconnected as the World Wide Web took off in the mid 90s there was a particular boost to productivity.


Après quasiment deux décennies de révolution islamique et de grandes difficultés, tant sur le plan interne que sur le plan extérieur, les désirs de changement d'une partie de plus en plus large de la population donnèrent le branle en Iran, vers le milieu des années 90, à une prometteuse dynamique d'ouverture politique et économique.

After almost twenty years of Islamic Revolution and serious difficulties both at home and abroad, the growing desire for change amongst the population in the mid-1990s led to encouraging moves towards greater political and economic openness in Iran.


À l'inverse, il est de plus en plus largement admis que la stagnation de l'économie japonaise dans la dernière décennie a notamment été causée par le déclin de la population en âge de travailler observé depuis le milieu des années 90, le strict contrôle de l'immigration ayant par ailleurs maintenu cette dernière à un niveau beaucoup trop bas pour lui permettre d'amortir les effets du vieillissement rapide sur l'offre de main-d'oeuvre, l'emploi et la croissance (voir la figure 4 en annexe).

By contrast, it is increasingly common to see the economic stagnation in Japan over the last decade as partly caused by the decline of the working-age population since the mid-1990's, with severe restrictions on immigration which have kept the inflow of migrants far too small to allow it to alleviate the impact of rapid ageing on labour supply, employment and growth (see Figure 4 in the annex).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Population au milieu de l'année ->

Date index: 2024-06-08
w