Il reflète un point de vue qui, selon bien des gens, est trop répandu dans le milieu politique fédéral, à savoir que la croissance de notre pays est l'apanage des grands centres urbains et qu'une politique rurale fédérale n'est pas vraiment nécessaire.
It represents a view that many people feel is all too common within federal policy circles, the view that the large urban centres are the sole hub of growth in our country and that there is no real need for a special federal rural policy.