Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au capitaine de gendarmerie
Adjoint au capitaine de police
Adjoint au chef de police
Adjoint au commissaire de police
Adjointe au capitaine de gendarmerie
Adjointe au capitaine de police
Adjointe au chef de police
Adjointe au commissaire de police
Assureur maritime
Assureure maritime
Capitaine de gendarmerie adjoint
Capitaine de gendarmerie adjointe
Capitaine de police adjoint
Capitaine de police adjointe
Chef de police
Chef de police adjoint
Chef de police adjointe
Commandant de la police
Commandante de la police
Commissaire de police adjoint
Commissaire de police adjointe
Connaissement
Connaissement d'embarquement
Connaissement maritime
Directeur de la police
Directeur de police adjoint
Directrice de la police
Directrice de police adjointe
Police d'assurance maritime
Police de chargement
Police de la haute mer
Police maritime
Souscripteur d'assurance
Souscripteur de police d'assurance
Souscriptrice d'assurance
Souscriptrice de police d'assurance
Surveillance maritime

Vertaling van "Police maritime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


assureur maritime [ assureure maritime | souscripteur de police d'assurance | souscriptrice de police d'assurance | souscripteur d'assurance | souscriptrice d'assurance ]

underwriter


connaissement | connaissement d'embarquement | connaissement maritime | police de chargement

bill of lading | B/L [Abbr.] | BoL [Abbr.]


surveillance maritime [ police de la haute mer ]

maritime surveillance [ policing the high seas ]


police d'assurance maritime

marine insurance policy [ marine policy ]






capitaine de gendarmerie adjoint | capitaine de gendarmerie adjointe | adjoint au capitaine de gendarmerie | adjointe au capitaine de gendarmerie | capitaine de police adjoint | capitaine de police adjointe | adjoint au capitaine de police | adjointe au capitaine de police | commissaire de police adjoint | commissaire de police adjointe | adjoint au commissaire de police | adjointe au commissaire de police

deputy marshal


directeur de police adjoint [ directrice de police adjointe | chef de police adjoint | chef de police adjointe | adjoint au chef de police | adjointe au chef de police ]

deputy chief of police [ deputy police chief ]


chef de police | directeur de la police | directrice de la police | commandant de la police | commandante de la police

police chief | commanding officer | commanding police | police superintendent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Dans les cas où la police maritime exclut la perte sauf en cas d’« échouement », l’assureur est tenu responsable des pertes exclues, qu’elles soient attribuables à l’échouement ou non, s’il y a eu mise en risques avant l’échouement et, dans le cas d’une police maritime sur marchandises, si les marchandises avariées se trouvent à bord du navire.

10. Where a marine policy excepts a loss unless a ship is “stranded”, the insurer is liable for any excepted loss, whether or not the loss is attributable to the stranding, if the risk has attached before the stranding and, in the case of a marine policy on goods, the damaged goods are on board the ship.


10. Dans les cas où la police maritime exclut la perte sauf en cas d’« échouement », l’assureur est tenu responsable des pertes exclues, qu’elles soient attribuables à l’échouement ou non, s’il y a eu mise en risques avant l’échouement et, dans le cas d’une police maritime sur marchandises, si les marchandises avariées se trouvent à bord du navire.

10. Where a marine policy excepts a loss unless a ship is “stranded”, the insurer is liable for any excepted loss, whether or not the loss is attributable to the stranding, if the risk has attached before the stranding and, in the case of a marine policy on goods, the damaged goods are on board the ship.


69. Sauf stipulation contraire de la police maritime, l’indemnité due pour la perte partielle du fret correspond à la proportion de la valeur assurable du fret, dans le cas d’une police à découvert, ou de la valeur du fret spécifiée dans la police, dans le cas d’une police à valeur agréée, que la partie du fret perdue par l’assuré représente par rapport à la totalité du fret au risque de l’assuré en vertu de la police.

69. Subject to any express provision in the policy, the measure of indemnity in respect of a partial loss of freight is that proportion of the insurable value of the freight, in the case of an unvalued policy, or the value of the freight specified by the policy, in the case of a valued policy, that the part of the freight lost by the insured bears to the whole freight at the risk of the insured under the policy.


69. Sauf stipulation contraire de la police maritime, l’indemnité due pour la perte partielle du fret correspond à la proportion de la valeur assurable du fret, dans le cas d’une police à découvert, ou de la valeur du fret spécifiée dans la police, dans le cas d’une police à valeur agréée, que la partie du fret perdue par l’assuré représente par rapport à la totalité du fret au risque de l’assuré en vertu de la police.

69. Subject to any express provision in the policy, the measure of indemnity in respect of a partial loss of freight is that proportion of the insurable value of the freight, in the case of an unvalued policy, or the value of the freight specified by the policy, in the case of a valued policy, that the part of the freight lost by the insured bears to the whole freight at the risk of the insured under the policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aimerions savoir si cet effectif sera réservé au milieu maritime, aura une formation maritime et une focalisation maritime et s'il comprendra la langue et la culture, autrement dit saura en quoi le travail de police maritime diffère du travail de police au centre-ville de Surrey ou ailleurs où les agents font du travail de proximité dans une voiture de patrouille et sont au contact de la population.

We would like to know whether these people will be marine-dedicated, marine-trained and marine-focused and will understand the language and the culture, namely, what is different about marine policing from policing in downtown Surrey or places where someone is doing contract work in a patrol car and dealing with the community.


La coopération entre les polices maritimes de différents États côtiers, le contrôle par l’État du port doivent être renforcés.

State port control and cooperation between the maritime police of different coastal states need to be strengthened.


Il s’agit aussi de bannir définitivement des ports de l’Union les navires en infraction, en cas de récidive, de renforcer les équipes communes d’enquêtes entre les États membres - la décision-cadre du 13 juin 2002 le permet -, d’utiliser pleinement les enquêtes pénales dans l’État du port pour inspecter à bord, auditionner les témoins et prélever des échantillons, de renforcer également la coopération des polices maritimes dans la détection des pollutions et l’identification de leurs auteurs, de créer, à terme, un corps de garde-côtes européens, d’inciter les États membres à transposer dans leur législation les direc ...[+++]

Offending ships must be banned once and for all from EU ports in the event of repeat offences; joint Member State investigation teams must be strengthened, as permitted by the framework decision of 13 June 2002; and full use must be made of criminal investigations in the country in which the port is situated with a view to carrying out on-board inspections, hearing witnesses and taking samples. Cooperation must be strengthened between maritime police in detecting pollution and identifying the polluters; a European coastguard must be created in the long run; and Member States must be encouraged to transpose the Eu ...[+++]


Je soutiens, dans un premier temps, la coopération entre les polices maritimes des différents états côtiers.

As a first step, I support cooperation between the maritime police forces of the various coastal States.


Des navires espagnols, qui pêchaient illégalement des bivalves dans les eaux portugaises, ont été identifiés par la police maritime portugaise.

Spanish boats that were in Portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the Portuguese Maritime Police.


Des navires espagnols, qui pêchaient illégalement des bivalves dans les eaux portugaises, ont été identifiés par la police maritime portugaise.

Spanish boats that were in Portuguese waters illegally fishing bivalve molluscs were identified by the Portuguese Maritime Police.


w