Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Déchets urbains encombrants
Déchets urbains volumineux
Encombrants
Fondé sur le poids ou l'encombrement
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Monstres
P
PTAC
PTC
Plate-forme embase-poids
Plate-forme gravitaire
Plate-forme poids
Plate-forme à embase-poids
Plateforme gravitaire
Plateforme à embase poids
Plateforme à embase-poids
Poids et encombrement
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Rapport moyen entre le poids et l'encombrement
Résidus urbains encombrants
Résidus urbains volumineux
Structure gravitaire
Structure poids
Structure à embase poids
Structure à embase-poids
Structure-poids

Vertaling van "Poids et encombrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


rapport moyen entre le poids et l'encombrement [ rapport moyen poids/cubage ]

weight/measurement ratio


rapport moyen entre le poids et l'encombrement | rapport moyen poids/cubage

weight/measurement ratio


fondé sur le poids ou l'encombrement

based on weight or measurement


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.


déchets urbains encombrants [ résidus urbains encombrants | déchets urbains volumineux | résidus urbains volumineux | monstres | encombrants ]

bulky refuse [ cumbersome refuse ]


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


structure-poids [ structure poids | structure gravitaire | plate-forme gravitaire | plate-forme à embase-poids | structure à embase-poids | structure à embase poids | plateforme à embase poids | plate-forme embase-poids | plate-forme poids | plateforme gravitaire | plateforme à embase-poids | p ]

gravity structure [ gravity-base structure | gravity base structure | gravity platform ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas to ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pression exercée par la forte densité du trafic poids lourds et voitures particulières, non seulement sur les principaux axes du réseau transeuropéen, mais aussi sur les infrastructures régionales et dans les villes, s'est traduite par un niveau élevé d'encombrements et par des répercussions notables sur l'environnement et les conditions de vie de millions de citoyens européens.

The pressure of heavy lorry and car traffic not only on the main trans-European network but also on regional infrastructure and inside the cities, has generated a high level of congestion and severe impacts on the environment and the daily life conditions of millions of European citizens.


Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «directive Eurovignette» permettra également aux États membres de mieux gérer les problèmes d'encombrement, en leur ...[+++]

EU Transport Commissioner Siim Kallas welcomed the vote by European Parliament today, giving its final approval to proposals for new EU rules to allow Member States to charge heavy lorries, not only for the costs of infrastructure which is currently the case, but also to levy an additional charge to cover the cost or air and noise pollution The revision of the current "Eurovignette Directive" will also enable Member States to better manage problems of congestion, with a new flexibility to vary the charge for heavy lorries (by up to 175%) at different times of the day.


Les États membres disposeront de nouveaux outils pour lutter contre les encombrements, puisqu'ils pourront moduler les redevances selon les heures de la journée pour pousser les poids lourds à éviter les heures de pointe.

They also give Member States new tools to fight congestion with possibilities to vary charges at different times of the day to get heavy lorries off the roads at peak periods.


La proposition relative à la taxation des poids lourds pour l’utilisation de certaines infrastructures vise à fixer correctement les redevances utilisées dans le secteur des transports, de manière à refléter plus précisément les coûts réels liés à la pollution atmosphérique et sonore, à l’encombrement de la circulation et aux effets du changement climatique qui résultent de l’utilisation des poids lourds.

The objective of the proposal concerning tolls imposed on heavy goods vehicles for using certain infrastructures is to set the charges used in transportation correctly, so that they reflect more accurately the actual costs of air and noise pollution, traffic congestion and climate change effects caused by heavy goods vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l’on accepte la prémisse de la rationalité de l’internalisation des coûts externes, il est, au final, indéfendable de pénaliser uniquement les poids lourds et pas les voitures particulières, dans le but d’atténuer les encombrements de circulation; de même, le bon vieux principe du «pollueur-payeur» est appliqué de manière clairement discriminatoire.

Even accepting the rationality of internalising external costs as a valid starting point, it is ultimately untenable to penalise heavy goods vehicles only and not ordinary cars with the aim of mitigating traffic congestion, just as the old ‘polluter pays’ principle is applied in a clearly discriminatory way.


7. estime que les technologies de l'information et de la communication (TIC), associées au système de navigation par satellite Galileo et à EGNOS, permettront d'optimiser les flux de circulation, réduisant ainsi les encombrements dans les zones urbaines et interurbaines, et contribueront également à réduire les émissions polluantes et le nombre d'accidents de la route; fait observer que les poids lourds circulent trop souvent vides ou à demi remplis et encombrent ainsi inutilement les routes, les rendant plus dangereuses, et que le n ...[+++]

7. Is of the opinion that the information and communication technologies (ICT), in conjunction with the satellite navigation systems Galileo and EGNOS, will allow traffic flows to be optimised, thus reducing urban and interurban congestion, and will also help to lower noxious emissions and the number of road accidents; notes that too many heavy vehicles often travel empty, or partially empty, pointlessly blocking the roads and making them more dangerous, and that the number of passenger cars with only one person on board is on the increase, resulting in heavier car traffic and much heavier fuel consumption; calls on the Member States t ...[+++]


Cependant, lorsque l'encadrement de la discrétion des juges entraîne des conséquences imprévues au sein du système, soit en encombrant les tribunaux des cautionnements, soit en créant des conditions plus dangereuses dans les prisons, et a pour effet d'en faire porter le poids par les plus vulnérables, le résultat risque de ne pas être celui qui était envisagé au départ.

However, when it is framed in a way that there are unintended consequences in the system, either in the courts by clogging the bail courts or in the prisons by creating more dangerous conditions, and by putting the weight on those who are the most vulnerable, the result might not be the one contemplated at the beginning.


La généralisation de tels systèmes sur les véhicules pourrait empêcher les accidents et permettre une réduction importante des encombrements de la circulation provoqués par les accidents impliquant des poids lourds.

As well as saving casualties, the widespread use of ESC in vehicles could significantly reduce the traffic congestion caused by accidents involving large vehicles.


On gagnerait de la place sur notre réseau routier encombré, car deux poids lourds finlandais correspondent à trois poids lourds ailleurs dans l'Union européenne.

Space would be saved on our congested roads, since two Finnish lorries are the equivalent of three lorries from elsewhere in Europe.


Huit Etats membres (l'Autriche, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal et la Grèce) imposent ce type de restrictions aux poids lourds afin d'éviter les encombrements routiers en fin de semaine et les jours fériés.

Eight Member States (Austria, Germany, Spain, France, Italy, Luxembourg, Portugal and Greece) impose this kind of restriction on heavy goods vehicles in order to avoid congestion on roads during the weekends and public holidays.


w