Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pleine saison des voyages à prix forfaitaire

Vertaling van "Pleine saison des voyages à prix forfaitaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pleine saison des voyages à prix forfaitaire

peak IT season
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les affréteurs canadiens doivent entretenir d'étroites relations d'affaires avec bon nombre de voyagistes pour commercialiser leurs voyages à prix forfaitaire et, dans certains cas il y a une intégration verticale entre eux et les voyagistes.

Our charter carriers have developed through necessity very close working relationships with a number of tour operators to help market their packages, and in some cases they have developed vertical integration with travel agencies as well.


On nous a dit que le Canada pourrait augmenter sensiblement le nombre de touristes asiatiques en pleine saison si les agents de voyage d'Asie avaient plus de voyages à offrir en train au Canada, surtout dans l'Ouest.

We were told that Canada could substantially increase the tourist industry from Asia during the high season if travel agents in Asia had more packages to sell that included train travel in Canada, mainly in Western Canada.


3. La présente section ne s'applique pas aux contrats de transport autres que ceux qui, pour un prix forfaitaire, combinent voyage et hébergement.

3. This Section shall not apply to a contract of transport other than a contract which, for an inclusive price, provides for a combination of travel and accommodation.


D'une journée à l'autre, les prix augmentent de 10 cents le litre parce qu'on sait que les gens profiteront du congé pour voyager et qu'ils seront obligés de faire le plein d'essence.

The price will go up 10 cents a litre overnight because they know that people are travelling and they have no choice but to buy gas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisateurs et les compagnies aériennes attirent souvent les clients en leur faisant miroiter des horaires de vol agréables, puis décalent au dernier moment les horaires de vol, surtout pour les voyages à forfait, vers des créneaux plus intéressants pour eux au niveau du prix, situés en plein milieu de la nuit. ...[+++]

Operators and airlines often ‘lure’ customers with attractive flight times, but then switch the flights at short notice to cheaper slots in the middle of the night, especially in the case of packages. In the interests of better service, operators/airlines should be required to adhere to the agreed flight times and provide information on their slots in good time, so that travellers can make the necessary preparations and book the trip as it will actually be organised.


23. estime que les incohérences terminologiques existant entre le règlement (CE) n° 593/2008 («Rome I») et le règlement (CE) n° 44/2001 devraient être éliminés en introduisant, à l'article 15, paragraphe 1, du règlement Bruxelles I, une définition du terme «le professionnel» telle qu'elle figure à l'article 6, paragraphe 1, du règlement Rome I, et en remplaçant l'expression «[contrats] qui, pour un prix forfaitaire, combinent voyage et hébergement» à l'article 15, paragraphe 3, du règlement Bruxelles I, par une référence à la directive 90/314/CEE sur les voyages, vacances ...[+++]

23. Considers that the terminological inconsistencies between Regulation (EC) No 593/2008 (‘Rome I’) and Regulation (EC) No 44/2001 should be eliminated by including in Article 15(1) of the Brussels I Regulation the definition of ‘professional’ incorporated in Article 6(1) of the Rome I Regulation and by replacing the expression ‘contract which, for an inclusive price, provides for a combination of travel and accommodation’ in Article 15(3) of the Brussels I Regulation by a reference to the Package Travel Directive 90/314/EEC as in Article 6(4)(b) of the Rome I Regulation;


23. estime que les incohérences terminologiques existant entre le règlement (CE) n° 593/2008 («Rome I») et le règlement (CE) n° 44/2001 devraient être éliminés en introduisant, à l'article 15, paragraphe 1, du règlement Bruxelles I, une définition du terme «le professionnel» telle qu'elle figure à l'article 6, paragraphe 1, du règlement Rome I, et en remplaçant l'expression «[contrats] qui, pour un prix forfaitaire, combinent voyage et hébergement» à l'article 15, paragraphe 3, du règlement Bruxelles I, par une référence à la directive 90/314/CEE sur les voyages, vacances ...[+++]

23. Considers that the terminological inconsistencies between Regulation (EC) No 593/2008 (‘Rome I’) and Regulation (EC) No 44/2001 should be eliminated by including in Article 15(1) of the Brussels I Regulation the definition of ‘professional’ incorporated in Article 6(1) of the Rome I Regulation and by replacing the expression ‘contract which, for an inclusive price, provides for a combination of travel and accommodation’ in Article 15(3) of the Brussels I Regulation by a reference to the Package Travel Directive 90/314/EEC as in Article 6(4)(b) of the Rome I Regulation;


23. estime que les incohérences terminologiques existant entre le règlement (CE) n° 593/2008 ("Rome I") et le règlement n° 44/2001 devraient être éliminés en introduisant, à l'article 15, paragraphe 1, du règlement Bruxelles I, une définition du terme "le professionnel" telle qu'elle figure à l'article 6, paragraphe 1, du règlement Rome I, et en remplaçant l'expression "[contrats] qui, pour un prix forfaitaire, combinent voyage et hébergement" à l'article 15, paragraphe 3, du règlement Bruxelles I, par une référence à la directive 90/314/CEE sur les voyages, vacances ...[+++]

23. Considers that the terminological inconsistencies between Regulation No 593/2008 (‘Rome I’) and Regulation No 44/2001 should be eliminated by including in Article 15(1) of the Brussels I Regulation the definition of ‘professional’ incorporated in Article 6(1) of the Rome I Regulation and by replacing the expression ‘contract which, for an inclusive price, provides for a combination of travel and accommodation’ in Article 15(3) of the Brussels I Regulation by a reference to the Package Travel Directive 90/314/EEC as in Article 6(4)(b) of the Rome I Regulation;


Une autre idée consiste à mieux utiliser les systèmes de réduction de prix pour inciter un plus grand nombre de personnes à voyager hors saison et l'on pourra aussi examiner la possibilité de développer les systèmes de coopération locale pour allonger la période touristique.

Another idea will be to see whether better use can be made of discount schemes to attract even more people than at present to have their holidays out of peak periods. There may also be discussion about whether local 6- +cooperation schemes for season extension could be further developed.


Chacun pense à la saison d'hiver et à la baisse des voyages d'affaires et propose des prix spéciaux.

Everyone is sitting back and looking at the winter season coming up and the turndown in business travel and are coming up with specials.




Anderen hebben gezocht naar : Pleine saison des voyages à prix forfaitaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pleine saison des voyages à prix forfaitaire ->

Date index: 2024-07-02
w