Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSP
Bureau de l'examen de la réglementation du Ministère
Conditions de paiement
Conditions de payement
Conditions de règlement
Modalités de paiement
Modalités de payement
Modalités de règlement
PRB
Plan d'action FLEGT
Plan de gestion
Plan de paiement
Plan de règlement bancaire
Plan de réglementation du ministère
Plan spécial d'aménagement
Plan stratégique d'entreprise
Règlement financier du ministère
Règlement spécial d'exploitation
Termes de paiement

Traduction de «Plan de réglementation du ministère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan de réglementation du ministère

Departmental Regulatory Plan


Bureau de l'examen de la réglementation du Ministère

Departmental Regulatory Review Office


Politique d'application des règlements du ministère des Pêches et des Océans par rapport aux statuts administratifs des bandes d'Indiens concernant les pêches

Enforcement Policy Relating to Indian Band Fishing By-laws


règlement financier du ministère

departmental financial regulations


plan de gestion | plan spécial d'aménagement | plan stratégique d'entreprise | règlement spécial d'exploitation

operating plan | plan of operations


Plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux | Plan d'action FLEGT

EU Action Plan for Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT Action Plan


examiner la conformité de plans à la réglementation sur la construction

assess authorisations for construction plans | construction plans authorisations assessing | review authorisations for construction plans | review construction plans authorisations


modalités de paiement | modalités de payement | modalités de règlement | conditions de paiement | conditions de payement | conditions de règlement | termes de paiement | plan de paiement

payment plan | terms of payment | payment terms | conditions of payment | payment conditions


plan de règlement bancaire | PRB | BSP

bank settlement plan | BSP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le titulaire du permis (dans le cas de concessions), le propriétaire foncier (dans le cas de terres privées) ou l'entreprise (dans le cas de négociants, de transformateurs et d'exportateurs) doit démontrer que chaque maillon de sa chaîne d'approvisionnement est contrôlé et documenté comme indiqué dans les règlements du ministère des forêts P30/Menhut-II/2012, P41/Menhut-II/2014 et P42/Menhut-II/2014 (ci-après dénommés les “règlements”).

The permit holder (in the case of concessions) or landowner (in the case of private land) or company (in the case of traders, processors and exporters) shall demonstrate that every node of their supply chain is controlled and documented as set out in the Minister for Forestry Regulations P.30/Menhut-II/2012, P.41/Menhut-II/2014 and P.42/Menhut-II/2014 (hereinafter referred to as the Regulations).


La réglementation indonésienne relative aux normes et lignes directrices pour l'évaluation des performances de la gestion durable des forêts et la vérification de la légalité du bois provenant des forêts privées et d'État (règlement du ministère des forêts P38/Menhut-II/2009) a institué le SVLK.

The Indonesian regulation on the “Standards and Guidelines on the Assessment of Performance of Sustainable Forest Management and the Verification of Timber Legality in the State and Privately-owned Forests” (Forestry Minister's Regulation P.38/Menhut-II/2009) establish the TLAS.


- l'autorité compétente, la Direction générale du Fonds national du ministère des Finances publiques, examine les structures et procédures de l'agence en ce qui concerne les règlements sur le plan de l'administration, de la comptabilité, des finances et du contrôle interne.

- the Competent Authority is the General Directorate National Fund within the Ministry of Public Finance and examines the structures and the procedures of the Agency with respect to the administrative, accounting, paying and internal audit settlements.


- un processus de concertation entre les ministères travaillant sur la question des sexes et les ministères luttant contre la pauvreté qui, ensemble, élaborent des plans d'action spécifiques.

- a consultation process between gender and poverty departments which both develop specific Action Plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]

Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of a nurse ...[+++]


à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),

Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]


à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),

Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]


Les opérations de récolte du bois dans des forêts ou sur des terres privées sont réglementées par le règlement du ministère des forêts P.30/Menhut II/2012 (ci-après dénommé le "règlement").

Timber harvesting operations on privately-owned forest/land are regulated by Minister of Forestry Regulation P.30/Menhut-II/2012 (hereinafter referred to as the Regulation).


Le titulaire du permis (dans le cas de concessions), le propriétaire foncier (dans le cas de terres privées) ou l'entreprise (dans le cas de négociants, de transformateurs et d'exportateurs) démontre que chaque maillon de sa chaîne d'approvisionnement est contrôlé et documenté comme indiqué dans les règlements du ministère des forêts P.55/Menhut II/2006 et P.30/Menhut II/2012 (ci-après dénommés les "règlements").

The permit holder (in the case of concessions) or landowner (in the case of private land) or company (in the case of traders, processors and exporters) shall demonstrate that every node of their supply chain is controlled and documented as set out in the Minister for Forestry Regulations P.55/Menhut-II/2006 and P.30/Menhut-II/2012 (hereinafter referred to as the Regulations).


Le règlement indonésien relatif aux normes et lignes directrices pour l'évaluation des performances de la gestion durable des forêts et la vérification de la légalité du bois provenant des forêts privées et d'État (règlement du ministère des forêts P.38/Menhut II/2009) a créé le SGLB ainsi que le régime de durabilité (GDF) afin d'améliorer la gestion des forêts, de supprimer l'abattage illégal et le commerce de bois qui lui est associé et de renforcer la crédibilité et l'image des produits du bois provenant d'Indonésie.

The Indonesian regulation on the "Standards and Guidelines on the Assessment of Performance of Sustainable Forest Management and the Verification of Timber Legality in the State and Privately-owned Forests" (Forestry Minister's Regulation P.38/Menhut-II/2009) establish the TLAS as well as the sustainability scheme (SFM), to improve forest governance; to suppress illegal logging and the associated timber trade and to ensure the credibility and improve the image of Indonesia's timber products.


w