Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clouer quelqu'un au pilori
Mise au pilori
Pilori
Stigmatisation

Vertaling van "Pilori " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. invite la Commission et les gouvernements des États membres de l'Union et des pays tiers à envisager des propositions d'élaboration de cadres contraignants qui garantiront l'accès à un recours et à une indemnisation en fonction du besoin et de la responsabilité, et non de la réussite plus ou moins grande des groupes de soutien lorsqu'ils utilisent la technique du pilori ou de la bonne volonté des entreprises;

6. Calls on the Commission, EU Governments and others to considers proposals for mandatory frameworks that will ensure that access to remedy and compensation is based on need and responsibility and not just on the ability of campaign groups to name and shame or on the voluntary efforts of companies;


l’inscription du requérant sur la liste annexée aux actes en cause aboutit à la mise au pilori d’une personne qui n’aura ni bénéficié d’un procès en bonne et due forme ni été condamnée par le juge compétent.

the listing of the applicant lead to pillorying an individual who had not benefited from a due process and who had not been condemned by a competent court of law.


Je veux cependant dire à Mme Thorning-Schmidt que ses collègues écossais regrettent la façon dont elle a été injustement mise au pilori par notre presse.

But I do want to say to Mrs Thorning-Schmidt that her Scottish colleagues regret the way she was unfairly pilloried in our press.


Les États membres sont très clairement à clouer au pilori.

It is unquestionably the Member States that are in the dock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette affaire regrettable, il faut tout d’abord souligner le fait que ce n’est pas la législation et la pratique du Luxembourg qui sont mises au pilori, mais les déficits en matière de réglementation sociale dans l’espace européen, dans l’Union européenne, domaine dans lequel, comme le montre l’affaire Kralowetz, ils sont tout à fait impardonnables.

What has to be emphasised first in this deplorable business is that it is not Luxembourg's legislation and practices that deserve to be pilloried here, but the way the Kralowetz affair has highlighted social deficits in the European area and the European Union, a sphere in which such things are inexcusable.


Si un ministre du gouvernement britannique fournissait ce genre de réponse à un député de la chambre des communes en Grande-Bretagne, il serait cloué au pilori au sein de cette Assemblée, et ce à juste titre.

If that were the sort of response a minister in the British Government gave to a member of the British House of Commons, he would deservedly be pilloried in that House.


Je suis certaine que la majorité des Canadiens pourraient imaginer sans sourciller le détenu Olson éviscéré, écartelé, mis au pilori et décapité, car les crimes qu'il a commis étaient et sont encore extrêmement répugnants pour les êtres humains que nous sommes, mais nous ne croyons pas à la peine capitale.

I have no doubt that the majority of Canadians could see inmate Olson drawn, quartered, pilloried and beheaded without flinching, because his crimes were and are so repugnant to our own sense of humanity, but we do not believe in capital punishment.


Lorsque j'ai affirmé à la Chambre des communes que des essais nucléaires avaient eu lieu en Israël et en Afrique du Sud, on m'a mis au pilori.

When I said in the House of Commons that Israel tested nuclear weapons in Israel and in South Africa, I was put to the wall.


Pourquoi l'Inde devrait-elle être mise au pilori pour avoir mené les mêmes types d'essais dangereux, contrairement à la France et à la Chine?

Why should India be singled out for the same kind of dangerous testing when France and China were not?


Tout ce que je demande, c'est que nos vis-à-vis réfléchissent sérieusement à ce qui s'est passé lors des dernières élections quand on a tenté de mettre au pilori notre candidat, qui est aujourd'hui le premier ministre du Canada.

All I ask is that our colleagues on the other side of this house take a good look at what happened during the last election when an attempt was made to crucify our candidate, who is the current Prime Minister of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : clouer quelqu'un au pilori     mise au pilori     pilori     stigmatisation     Pilori     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pilori ->

Date index: 2024-03-18
w