G. considérant que plus de 35 associations, groupements de défense, ONG, partis politiques et municipalités, représentant des milliers de citoyens, ont soumis à la commission des pétitions du Parlement européen un document dans lequel ils manifestaient leur opposition à la présence actuelle à Gibraltar du sous-marin nucléaire endommagé "Tireless", dénonçaient l'intention du Royaume-Uni de procéder sur place aux réparations et présentaient une pétition étant donné la gravité de la situation; considérant par ailleurs que ce document n'a reçu aucune réponse de la part de la commission des pétitions du Parlement européen,
G. whereas over 35 associations, social and neighbourhood groups, NGOs, political parties and local authorities, representing thousands of people, have written to the European Parliament's Committee on Petitions in order to express their objections to the UK's plans to repair the submarine in Gibraltar and have asked for help in view of the seriousness of the situation; whereas they have not yet received a reply from Parliament's Committee on Petitions,