Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Affectation des bénéfices
Approche bénéfices
Approche fondée sur les bénéfices
Bénéfice
Bénéfice de cours
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
CFP
Cadre financier pluriannuel
Contribution sur les bénéfices excessifs
Counseling avec bénéfice
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Impôt sur les bénéfices exedentaires
Impôt sur les excédents de bénéfices
Impôt sur les surplus de bénéfices
Méthode par les résultats
Perspective d'inflation
Perspective d'évolution de l'inflation
Perspective de bénéfices
Perspective en matière d'inflation
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Perspectives financières
Plus-value de change
Profit
Profit de change
Programmation des dépenses communautaires
Question transfrontière
Répartition des bénéfices
Ventilation des bénéfices
évaluation par les bénéfices
évaluation par les résultats

Vertaling van "Perspective de bénéfices " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

exchange profit | rate gain


cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

multiannual financial framework [ financial perspectives | MFF | programming of Community expenditure ]


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]


perspective d'évolution de l'inflation | perspective d'inflation | perspective en matière d'inflation

inflation forecast | inflation projection


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

profit


contribution sur les bénéfices excessifs | impôt sur les bénéfices exedentaires | impôt sur les excédents de bénéfices | impôt sur les surplus de bénéfices

excess profits tax




répartition des bénéfices [ affectation des bénéfices | ventilation des bénéfices ]

distribution of profits [ allocation of profits | profit distribution ]


approche bénéfices [ approche fondée sur les bénéfices | méthode par les résultats | évaluation par les résultats | évaluation par les bénéfices ]

earnings-based approach [ earnings approach | earnings-based valuation | income approach | income-based approach | income-based valuation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. relève que la coopération dans le secteur de l'énergie entre l'Union européenne et la Russie offre la perspective de bénéfices mutuels si les relations entre elles se fondent sur les principes de respect réciproque des intérêts, de transparence et de réciprocité; demande aux deux parties d'accorder une plus grande attention à l'efficacité énergétique, aux économies d'énergie et aux énergies renouvelables; souligne que l'énergie doit être considérée comme un bien public;

17. Notes that cooperation in the energy sector between the EU and Russia offers the prospect of a win-win situation if the relations are based on the principles of mutual respect of interests, transparency and reciprocity; calls on the two sides to give more emphasis to energy efficiency, energy saving and renewable energy; stresses that energy must be considered a public good;


4. relève que la coopération dans le secteur de l'énergie entre l'UE et la Russie offre la perspective de bénéfices mutuels si les relations se fondent sur les principes de respect réciproque des intérêts, de transparence et de réciprocité; demande d'engager un débat conjoint sur les enjeux présents et futurs de la production énergique, sur la sécurité des approvisionnements énergiques et sur la sûreté énergétique dans le cadre de l'utilisation réfléchie des différentes ressources envisageables dans l'intérêt d'un développement durable;

4. Notes that cooperation in the energy sector between the EU and Russia offers the prospect of a win-win situation if the relations are based on the principles of mutual respect of interests, transparency and reciprocity; calls for a joint dialogue on present and future challenges of energy production, energy supply and energy safety within the wise use of all relevant resources in the interest of a sustainable development;


3. relève que la coopération dans le secteur de l'énergie entre l'UE et la Russie offre la perspective de bénéfices mutuels si les relations se fondent sur les principes de respect mutuel des intérêts, de la transparence et de la réciprocité; demande aux deux parties d'accorder une plus grande attention à l'efficacité énergétique, aux économies d'énergie et aux énergies renouvelables; souligne que l'énergie doit être considérée comme un bien public;

3. Notes that cooperation in the energy sector between the EU and Russia offers the prospect of a win-win situation if the relations are based on the principles of mutual respect of interests, transparency and reciprocity; calls on the two sides to give more emphasis to energy efficiency, energy saving and renewable energy; stresses that energy must be considered a public good;


8. relève que, comme l'approvisionnement en énergie constitue l'un des principaux domaines de coopération entre l'UE et la Russie et que cette dernière est l'un des principaux exportateurs mondiaux d'énergie, cette coopération offre la perspective de bénéfices mutuels; se félicite de l’intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne que la poursuite de la coopération en la matière doit reposer sur les principes de coopération et de transparence, et insiste sur l'importance de la réciprocité; demande aux deux parties d'accorder une plus grande attention à l'efficacité énergétique, aux économies d'énergie ...[+++]

8. Notes that, with energy supply being one of the major fields of cooperation between the EU and Russia and the latter being a major world exporter of energy, this cooperation offers the prospect of a win-win situation; welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; stresses that further cooperation in this field must be based on the principles of cooperation and transparency as well as the importance of reciprocity; calls on the two sides to give more emphasis to energy efficiency, energy saving and renewable energy; stresses that energy should be considered a public good;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la perspective de bénéfices accrus, ils compromettent la vie des travailleurs en prétendant être 'compétitifs', tout en obligeant ceux-ci à financer des mesures antipollution au travers de la fiscalité.

With the prospect of increased profits, they endanger the lives of workers by pretending to be ‘competitive’, while requiring them to fund anti-pollution measures through taxation.


Le juge communautaire a également établi qu’un investisseur privé poursuivant une politique structurelle, globale ou sectorielle guidée par des perspectives de rentabilité à long terme ne saurait raisonnablement se permettre, après des années de pertes ininterrompues, de procéder à un apport en capital qui, en termes économiques, non seulement s’avère plus coûteux qu’une liquidation des actifs, mais est en outre lié à la vente de l’entreprise, ce qui lui enlève toute perspective de bénéfice, même à terme (134).

The Community judicature have also laid down that a private investor pursuing a structural policy, whether general or sectoral, and guided by prospects of viability in the long term could not reasonably allow itself, after years of continuous losses, to make a contribution of capital which, in economic terms, proves to be not only costlier than selling the assets, but is moreover linked to the sale of the undertaking, which removes any hope of profit, even in the longer term (134).


CFF considère que l’application de la jurisprudence communautaire «Gröditzer» et «Hytasa» au cas d’espèce ne peut qu’amener à conclure que l’État ne se serait pas comporté en investisseur privé dans la mesure où, conformément à ladite jurisprudence, l’apport en capital de l’État a été lié à la vente de 75 % de sa participation dans la SNCM diminuant d’autant les perspectives de bénéfice en retour.

CFF takes the view that the application of the Community case-law in Gröditzer and Hytasa to the present case can only lead to the conclusion that the State did not act like a private investor in so far as, in terms of that case-law, the capital contribution of the State was related to the sale of 75 % of its holding in SNCM, reducing accordingly the prospects of profit in return.


À l’argument avancé par CFF remettant en cause l’application de la jurisprudence Gröditzer en se référant au fait que l’apport en capital de l’État dans la SNCM a été lié à la vente de 75 % de sa participation, diminuant d’autant les perspectives de bénéfice en retour, les autorités françaises rappellent que le prix de cession négatif de 158 millions d’euros correspond bien à la cession de la totalité du capital de la SNCM, suivie d’un nouvel investissement par l’État à hauteur de 25 % bénéficiant d’un retour de [.] % par an.

In response to CFF’s argument calling into question the application of the Gröditzer case-law by referring to the fact that the capital contribution of the State in SNCM was linked to the sale of 75 % of its holding, reducing in proportion the prospects of profit in return, the French authorities note that the negative sale price of EUR 158 million does correspond to the sale of the entirety of SNCM’s capital, followed by a new investment by the State of 25 % giving a return of [.] % per year.


L’entreprise se trouvait toutefois dans une situation difficile et les perspectives de bénéfices étaient incertaines.

The company's situation was, however, weak and the profit outlook was unclear.


Par ailleurs, les étudiants des pays tiers ont estimé que les bénéfices culturels et linguistiques étaient plus importants que les bénéfices pour leurs perspectives de carrière.

Moreover, students from third countries identified cultural and linguistic benefits as being more important than the benefit to their future career prospects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Perspective de bénéfices ->

Date index: 2022-02-21
w