Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes de 15 ans et plus de minorités visibles

Traduction de «Personnes de 15 ans et plus de minorités visibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes de 15 ans et plus de minorités visibles

visible minority persons 15 years and over


Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes

A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited


Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes

A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les stratégies de lutte contre la pauvreté et contre l'exclusion sociale au Royaume-Uni ciblent de plus en plus souvent les groupes particulièrement défavorisés qui sont le plus susceptible d'être menacés, notamment les parents isolés, les chômeurs de longue durée, les personnes vieillissantes, les travailleurs peu ou pas qualifiés, les minorités ethniques, les malades ou les personnes handicapées et les habitants des quartiers déf ...[+++]

Increasingly, the focus of anti-poverty and social inclusion strategies in the UK is on particular disadvantaged groups who are likely to be at greatest risk, such as: lone parents; the long-term unemployed; older people; those with few or no qualifications; ethnic minority communities; sick or disabled people; and residents of deprived neighbourhoods.


Les personnes les plus vulnérables face au chômage de longue durée sont les personnes ayant un faible niveau de compétences et de qualifications, les ressortissants de pays tiers, les personnes handicapées et les minorités défavorisées comme les Roms.

Among the most vulnerable to long-term unemployment are people with low skills or qualifications, third-country nationals, persons with disabilities and disadvantaged minorities such as the Roma.


améliorer l'égalité d'accès à l'éducation et la qualité de l'enseignement, notamment pour les personnes appartenant aux groupes vulnérables, les migrants, les femmes et les filles, les membres des minorités religieuses, les personnes handicapées, les personnes en situation de fragilité, et dans les pays les plus éloignés des objectifs mondiaux, et améliorer le taux de validation d'une éduca ...[+++]

improving equal access to and quality of education in particular for persons belonging to vulnerable groups, migrants, women and girls, persons belonging to religious minorities, people with disabilities, people living in fragile contexts, and in countries furthest from achieving global targets, and improving the completion of basic education and the transition to lower secondary education.


Le recours aux financements du Fonds social européen (FSE) permet de faciliter l’adaptation au changement, les transitions après une perte d’emploi et l’intégration sociale des personnes les plus vulnérables au chômage de longue durée (personnes âgées, minorités, personnes peu qualifiées).

The use of European Social Fund (ESF) funding allows the following to be facilitated: adapting to change, transitions after job loss and the social integration of those who are most vulnerable to long term unemployment (older people, minorities, the low skilled).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que d'autres groupes de personnes, tels que les réfugiés, les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, les demandeurs d'asile, les migrants, les personnes privées de liberté, ainsi que les minorités ethniques, religieuses et linguistiques voient aussi de plus en plus souvent leur droit à la liberté de relig ...[+++]

D. whereas other groups of people such as refugees, internally displaced persons, asylum-seekers, migrants, persons deprived of their liberty, ethnic, religious and linguistic minorities also face a growing number of violations of their right to freedom of religion or belief; recalling, in this respect, the principle of non-refoulement, according to Article 33 of the Geneva Convention relating to the Status of Refugees,


Nous ne sommes pas là pour défendre principalement ces minorités visibles et bruyantes réclamant toujours plus de privilèges et stigmatisant les pays et les populations qui ont la bonté ou la bêtise de les accueillir.

We are not here principally to defend these visible and noisy minorities, who are demanding more and more privileges and stigmatising countries and populations who are kind enough or foolish enough to take them in.


S. considérant que l'exode des chrétiens d'Irak est source de graves préoccupations, accentuées par le fait qu'en 2006, sur un total de 38.000 Irakiens enregistrés par le Haut-commissariat des nations unies pour les réfugiés (UNHCR) en Syrie, près de 24% étaient des chrétiens et que le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de l'Irak s'élève à plus de deux millions de personnes, dont une grande majorité appartient aux minorités chrétiennes, et se ...[+++]

S. whereas the exodus of Christians from Iraq is cause for serious concern, as is underlined by the fact that, in 2006, of a total of 38 000 Iraqis registered by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Syria, about 24% were Christian and whereas more than two million people have been internally displaced within Iraq, the vast majority of them belonging to Christian minorities, and are mainly moving to the Nineveh plains,


S. considérant que l’exode des chrétiens d’Iraq est source de graves préoccupations, accentuées par le fait qu’en 2006, sur un total de 38.000 Iraquiens enregistrés par le HCR en Syrie, près de 24% étaient des chrétiens et que le nombre de personnes déplacées à l’intérieur de l’Iraq s’élève à plus de deux millions de personnes, dont une grande majorité appartient aux minorités chrétiennes, qui se déplacent vers les plaines de Nine ...[+++]

S. whereas the exodus of Christians from Iraq is cause for serious concern, underlined by the fact that, in 2006, of a total of 38 000 Iraqis registered by the UNHCR in Syria, about 24% were Christian and whereas more than two million people have been internally displaced within Iraq, the vast majority of them belonging to Christian minorities, who are mainly moving to the Nineveh plains,


S. considérant que l'exode des chrétiens d'Irak est source de graves préoccupations, accentuées par le fait qu'en 2006, sur un total de 38.000 Irakiens enregistrés par le Haut-commissariat des nations unies pour les réfugiés (UNHCR) en Syrie, près de 24% étaient des chrétiens et que le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de l'Irak s'élève à plus de deux millions de personnes, dont une grande majorité appartient aux minorités chrétiennes, et se ...[+++]

S. whereas the exodus of Christians from Iraq is cause for serious concern, as is underlined by the fact that, in 2006, of a total of 38 000 Iraqis registered by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Syria, about 24% were Christian and whereas more than two million people have been internally displaced within Iraq, the vast majority of them belonging to Christian minorities, and are mainly moving to the Nineveh plains,


La violence s'entend ici au sens le plus large: violence domestique, violence infligée par l'entourage, violence dans les institutions (par exemple dans les centres d'accueil ou les établissements scolaires), violence contre des minorités comme les homosexuels, les personnes handicapées, les minorités ethniques, etc.

All types of violence are covered, including domestic violence, peer violence, institutional violence, for example in residential institutions or in schools, violence towards minority groups such as homosexuals, handicapped persons, ethnic minorities, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Personnes de 15 ans et plus de minorités visibles ->

Date index: 2021-05-06
w