Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pelanage à trois bains
Pelanage à trois fosses
Procédé à trois fosses

Vertaling van "Pelanage à trois fosses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. demande une enquête rapide pour déterminer l'identité des 28 corps retrouvés dans cinq fosses communes début octobre 2014 et pour identifier les auteurs de ce nouveau crime horrible à Iguala ainsi que des enquêtes similaires sur au moins trois autres fosses communes, et souligne qu'il est urgent de mettre en place un registre public national unique et accessible des personnes disparues ainsi qu'une base de données ADN afin d'identifier les milliers ...[+++]

8. Asks for a swift investigation into the identity of the 28 corpses found in five mass graves at the beginning of October 2014, and into the authors of this further abhorrent crime in Iguala, and for equal investigations to be carried out into at least three further mass graves, and stresses the urgent need to set up a unified, public and accessible national registry of missing and disappeared persons, and a DNA database to identify the thousands of dead bodies found in mass graves in Mexico;


Le Royaume-Uni, les États-Unis et même l'Australie, pour ne nommer que ces trois pays alliés, ont publié des estimations officielles au sujet de leur fossé fiscal.

The United Kingdom, the United States and even Australia, to name just these three allied countries, published official estimates of how much these tax havens are costing them.


110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un su ...[+++]

110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rig ...[+++]


Certains agriculteurs de la vallée du Fraser qui ont creusé un fossé au bout de leur terre se font soudainement dire que ce fossé est un habitat du poisson parce que de l'eau y circule pendant deux ou trois mois.

There are farmers in the Fraser Valley who have created a ditch in the back of their property and all of a sudden that ditch becomes fish habitat because water flows through it for two or three months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système judiciaire turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);

21. Regrets the progress of the trial reopened against Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former Democracy Party (DEP) MPs; stresses that this case is symbolic of the gulf which exists between the Turkish judicial system and that of the EU; reiterates its call for amnesty for prisoners of conscience (a.o. Leyla Zana and the three other former MPs of Kurdish origin);


19. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système juridique turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);

19. Regrets the progress of the trial reopened against Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former Democracy Party (DEP) MPs; stresses that this case is symbolic of the gulf which exists between the Turkish judicial system and that of the EU; reiterates its call for amnesty for prisoners of conscience (a.o. Leyla Zana and the three other former MPs of Kurdish origin);


Mais cela peut aussi se traduire par l'exportation et l'implantation de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gouvernance ; cela signifie la libéralisation du commerce mondial à utiliser, de même que notre aide au développement, pour combler le fossé entre les plus riches et les plus pauvres, dans un monde où les trois hommes les plus riches possèdent l'équivalent du PIB des 48 pays les plus pauvres.

But it also means exporting and entrenching democracy, the rule of law and good government; it means liberalising world trade, and using that and our development assistance to shrink the gap between the richest and the poorest, in a world in which the planet's three richest men own the equivalent of the GDP of the 48 poorest countries.


Le sénateur Spivak : Je me permets de vous faire remarquer, Monsieur Jean, qu'on ne construit pas des ouvrages sur un fossé de trois pieds d'eau.

Senator Spivak: With respect, Mr. Jean, you normally do not have a construction project on a ditch with three feet of water.


Non seulement les étudiants sont écrasés par le poids sans précédent de leurs dettes, mais les nouvelles chaires de recherche créées par le gouvernement vont élargir le fossé entre les universités riches et les universités pauvres car trois universités accaparent près du tiers du programme.

Not only are students hurting from unprecedented high debt loads, but the government's new research chairs will actually widen the gap between have and have not universities, with three universities taking up close to one-third of the program.


Si je me souviens bien, deux représentants du gouvernement du Canada ont dû faire le trajet de deux heures dans chaque sens, à deux ou trois reprises, pour aller vérifier sur place qu'il pouvait bien construire l'ouvrage au-dessus du fossé.

I understood that two officials from the Government of Canada had to make a two-hour trip out and then back to ascertain, on two or three different occasions, whether he could build something across this ditch.




Anderen hebben gezocht naar : pelanage à trois bains     pelanage à trois fosses     procédé à trois fosses     Pelanage à trois fosses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pelanage à trois fosses ->

Date index: 2025-03-20
w