Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays qui fournissent des contingents aux forces

Traduction de «Pays qui fournissent des contingents aux forces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays qui fournissent des contingents aux forces

countries providing contingents to the Force


Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers

Phase II Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment


Notes à l'intention des pays fournissant des contingents

Notes for Guidance of Troop Contributors


Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég

Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce renforcement budgétaire permettra de renforcer le maillage et l'interopérabilité des acteurs impliqués dans le contrôle et la sécurisation des frontières au Burkina Faso en coordination avec les pays limitrophes, en améliorant la transmission des données et l'extension du réseau "IRAPOL" (système de gestion de données des forces de sécurité intérieure), ainsi qu'en fournissant ...[+++]

This budgetary reinforcement will enhance the connectivity and interoperability of agencies involved in the monitoring and securing of borders in Burkina Faso in coordination with the neighbouring countries. It will enhance data transmission and extension of the ‘IRAPOL' network (internal security forces' data management system) and provide strengthened support for the infrastructure of the internal security forces.


Par exemple, des pays comme le Bangladesh puis je regarde le vice-président qui est certainement un expert plus que moi — fournissent plusieurs militaires aux forces d'intervention des Nations Unies.

For example, countries such as Bangladesh — I am looking at the deputy chair, who certainly knows more about this than I do — provide several military personnel to the United Nations intervention forces.


Je sais que sur 22 pays qui fournissent de l'aide aux pays en voie de développement, il y en a 19 qui fournissent plus que le Canada en proportion du PIB.

I know that of the 22 countries that provide aid to developing countries, there are 19 that give more than Canada, as a proportion of GDP.


considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat p ...[+++]

whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, e ...[+++]

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international secur ...[+++]


Au-delà de la création de la Force de maintien de la paix des Nations Unies, le Canada a traduit l'idée en action en fournissant des contingents jusqu'aux années 1990.

Beyond creating the United Nations Peacekeeping Force, Canada translated the idea into action by providing contingents until the 1990s.


Le Canada peut aussi contribuer aux initiatives de sécurité en Afrique en offrant de la formation, qui fait cruellement défaut, pour aider les pays qui fournissent des troupes à l’UO et à la CEDEAO à faire de leurs militaires des professionnels et à doter leurs forces des outils nécessaires pour gérer les confits armés, nationaux et régionaux, complexes et les difficultés associées aux opérations multinationales de soutien de la paix ...[+++]

Canada can also contribute to African security initiatives through training, which is badly needed to assist AU and ECOWAS troop-contributing countries in professionalizing their armed forces and providing their forces with the necessary tools to deal with complex intrastate and regional warfare, and to deal with the challenges of conducting multinational peace support operations.


C. considérant que le Royaume-Uni a décidé de déployer des forces terrestres pour protéger la capitale, Freetown, et que le Nigéria et d'autres pays africains participent au contingent des Nations unies,

C. whereas the United Kingdom has decided to deploy ground forces to protect the capital, Freetown, while Nigeria and other African countries are involved in the UN contingent,


C. considérant que le Royaume-Uni a décidé de déployer des forces terrestres pour protéger la capitale, Freetown, dans la mesure où le Nigéria et d'autres pays africains participent au contingent des Nations unies,

C. whereas the United Kingdom has decided to deploy ground forces to protect the capital, Freetown, while Nigeria and other African countries are involved in the UN contingent,


Deuxièmement, un contingent des Forces militaires canadiennes se joindra aux opérations de paix aussitôt que les Nations Unies décideront d'envoyer le contingent de paix des Nations Unies qui devrait prendre la place des forces multinationales qui sont présentement à Haïti.

Second, a Canadian Armed Forces contingent will join in the peacekeeping operations as soon as the UN decides to send out a peacekeeping contingent to replace the multinational force presently serving in Haiti.




D'autres ont cherché : Pays qui fournissent des contingents aux forces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pays qui fournissent des contingents aux forces ->

Date index: 2025-06-08
w