Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pauvreté du contenu de la pensée
Pauvreté du contenu du discours
Pauvreté du discours

Traduction de «Pauvreté du contenu du discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pauvreté du contenu du discours

poverty of content of speech


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


pauvreté du contenu de la pensée

poverty of thought content


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le contenu à caractère terroriste en ligne, le Forum de l'UE sur l'internet poursuivra sa coopération volontaire afin de progresser dans la réalisation de son ambitieux plan d'action visant à lutter contre le contenu à caractère terroriste en ligne, qui concerne le recours à la détection automatisée de ce type de contenu illicite, le partage de technologies et d'outils pertinents avec les entreprises de taille plus modeste, la mise en œuvre et l'utilisation sans réserve de la «base de données d'empreintes numériques», et le renforcement des moyens d' ...[+++]

For terrorist content online, the EU Internet Forum will continue its voluntary cooperation to progress on its ambitious Action Plan to combat terrorist content online, covering the use of automated detection of such illegal content, sharing related technology and tools with smaller companies, achieve the full implementation and use of the 'database of hashes', and empowering civil society on alternative narratives.


Le décret veille à un ancrage structurel des différentes initiatives prises en lien avec la lutte contre la pauvreté par le gouvernement flamand: l'établissement d'un plan d'action pour la lutte contre la pauvreté ; la mise en place d'une concertation permanente ; le soutien en termes financier et de contenu des «Associations où les pauvres prennent la parole» qui répondent aux 6 critères suivants: amener les pauvres à se réunir en groupe, donner la parole aux pauvres, travailler à l'émancipation sociale des pauvres, travailler sur ...[+++]

The decree provides a structural basis for the various initiatives adopted by the Flemish Government in the fight against poverty: the establishment of an action plan to combat poverty; the setting up of a permanent consultation arrangement; financial and content-related support for "Associations where the poor have their say" which meet the following six criteria: encouraging the poor to meet in groups, giving a say to the poor, working towards the social emancipation of the poor, working on the social structures, organising dialogue and training activities, continuing to seek out the poor; support for the Flemish network of these as ...[+++]


La présente communication indique de quelle manière les différentes politiques participeront à la réalisation de l’objectif ambitieux de réduction de la pauvreté et d’amélioration de l’inclusion, recense un certain nombre de mesures connexes qui contribueront à atteindre le but fixé en matière de lutte contre la pauvreté et explique la conception et le contenu de la plateforme (le document de travail joint contient une liste indicative détaillée des actions envisagées par la Commission).

This Communication presents how different policies will contribute to this ambitious goal of reducing poverty and increasing inclusion, identifies a number of associated actions to help achieving the poverty target and explains the design and the content of the Platform (see accompanying Staff Working Paper containing a more detailed, indicative, list of planned Commission actions).


L’objectif est de contribuer i) à réduire l’accessibilité aux contenus terroristes en ligne (suppression de contenu) et ii) à rendre les partenaires de la société civile autonomes pour contrer le discours terroriste (élaboration et diffusion de discours qui contrent et contestent ceux des extrémistes et publication de discours parallèles positifs).

The aim is to contribute to (i) reducing accessibility to terrorist material online (removal of content) and (ii) empowering civil society partners to challenge the terrorist narrative (development and dissemination of narratives which counter and challenge that of the extremists, and provide positive alternative narratives).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons toujours critiqué la pauvreté du contenu du cadre financier pluriannuel, qui a réduit les fonds structurels à 0,37 % du revenu national brut de l’UE.

We have always criticised the meagreness of the current multiannual financial framework, which has reduced the structural funds to 0.37% of the EU gross national income.


En sa qualité d'historien, le commissaire n'est pas sans savoir que l'empereur byzantin, un empire qui a duré 1 000 ans en Europe, a soutenu la lutte contre la pauvreté dans chacun des discours qu'il a prononcés.

The Commissioner is in any case a historian and knows that the Emperor of Byzantium, an empire that lasted for 1 000 years in Europe, supported the fight against poverty in every speech he made.


Combattre l’inadéquation des retraites, laquelle peut être une source importante de pauvreté chez les personnes âgées, peut aussi contribuer à l’objectif de réduction de la pauvreté contenu dans la stratégie «Europe 2020».

Addressing gaps in pension adequacy, which can be a significant cause of poverty among the elderly, can also contribute to achieving the Europe 2020 poverty reduction target.


Le contenu du discours d’introduction présenté par M. Špidla m’a évité dans une large mesure de fournir une présentation détaillée du rapport.

It is not a coincidence that the content of the introduction given by Mr Špidla has significantly relieved me of having to present the report in detail.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis d’accord avec le contenu du discours de M. Blair concernant le sommet de demain, mais je demanderai au Conseil d’accorder une attention particulière à une question clé, qui était déjà au centre des discours de M. Blair et de M. Barroso: l’ampleur des difficultés que connaîtra l’économie de l’Union en raison du vieillissement de sa population.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I agree with the contents of Mr Blair’s speech about tomorrow’s summit, but I would ask the Council to pay particular attention to one key issue, already central to both Mr Blair’s and Mr Barroso’s speeches: the extent to which the Union’s economy will suffer because of our society’s ageing population.


En ce qui concerne le Moyen-Orient, le président Aznar a rappelé la nécessité d’agir avec la plus grande célérité afin non seulement de parvenir à un cessez-le-feu, mais également de voir les efforts déployés pour arriver à une solution s’accompagner d’un rayonnement politique. Du côté des États-Unis, le président Bush et le secrétaire d’État Colin Powell ont rappelé que le contenu du discours présidentiel prononcé le 4 avril restait d’actualité, mais qu’il leur fallait rendre hommage à l’esprit constructif dont les Saoudiens, les Jordaniens et d'autres arabes modérés faisaient preuve.

As regards the Middle East, Prime Minister Aznar recalled the need for urgent action not only to achieve a cease-fire but also to give a political dimension to efforts to find a solution. For the United States, President Bush and Secretary of State Powell recalled that the message of the President’s speech on 4 April remained valid. The need to take account of the constructive spirit currently displayed by Saudi Arabia, Jordan and by other moderate Arab states was recognised, however.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pauvreté du contenu du discours ->

Date index: 2024-10-16
w