Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Pas rassuré du tout
Rassurance
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "Pas rassuré du tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures législatives rassurant les investisseurs sur le fait qu’il n’y aura pas de retards imprévus dans les processus de planification ou l’interconnexion des infrastructures peuvent stimuler l’investissement tout autant que les aides financières.

Legislative measures that reassure investors that there will be no unforeseen delays in planning processes or infrastructure connections can give as much impetus to investment as financial support.


La directive donne corps au droit fondamental de protection des données à caractère personnel; le respect de ses règles devrait rassurer les personnes quant à l’utilisation des informations les concernant, ce qui constitue une condition clé du développement de la cyberéconomie; elle est une référence pour les initiatives dans toute une série de domaines politiques; elle est techniquement neutre et continue à fournir des solutions concrètes et appropriées.

It gives shape to the fundamental right to protection of personal data; respect of its rules should ensure trust of the individuals on the way their information is used, a key condition for the development of the e-economy; it sets a benchmark for initiatives in a number of policy areas; it is technologically neutral and continues to provides solid and appropriate responses to these issues.


Cela ne me rassure pas tout à fait parce que si, d’un côté, je suis convaincue comme vous, Monsieur le Président, de la nécessité de continuer à engager la Russie, je crois aussi qu’il ne faut quand même pas lui donner l’impression - vous ne la donnerez pas, certainement - que rien ne s’était passé, que ce serait «business as usual».

I do not find that reassuring at all because although, on the one hand, I am convinced, like you, Mr President, of the need to continue to engage with Russia, I also do not think we should give them the impression – I am sure that you will not do so – that nothing has happened, and that everything will be business as usual.


Faire en sorte que la surveillance des banques et la résolution de leurs défaillances répondent à des normes élevées dans toute la zone euro permettra de rassurer les citoyens et les marchés en leur montrant qu'un niveau commun et élevé de réglementation prudentielle s'applique de manière cohérente à toutes les banques.

Ensuring that bank supervision and resolution across the Euro Area meets high standards will reassure citizens and markets that a common, high level of prudential regulation is consistently applied to all banks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la confirmation de l’avis du Conseil quant à la candidature de M. Trichet, je veux rassurer le Parlement que je transmettrai à mes collègues du Conseil toutes les opinions qui ont été exprimées ici, qu’elles soient positives ou négatives.

In reiterating the Council’s support for the candidacy of Mr Trichet, I would like to reassure Parliament that I will pass on all the opinions you have expressed today, both positive and negative, to my colleagues in the Council.


L'établissement de normes élevées de qualité et de sécurité contribuera donc à rassurer le public quant au fait que le sang humain et les composants sanguins provenant de dons effectués dans un autre État membre satisfont en tout état de cause aux mêmes exigences que ceux qui proviennent de leur propre pays.

The establishment of high standards of quality and safety, therefore, will help to reassure the public that human blood and blood components which are derived from donations in another Member State nonetheless meet the same requirements as those in their own country.


En outre, plusieurs futurs États membres ont réalisé au cours de la dernière décennie la transition vers une économie de marché, et il convient de rassurer leurs citoyens quant à l'importance que l'Union attache à l'accès de tout un chacun aux services d'intérêt général.

Also, several new Member States have over the last decade gone through the transition towards a market economy and their citizens must be assured as to the importance the Union attaches to everyone's access to services of general interest.


Permettez-moi de vous rassurer sur l'importance que la présidence accorde à ce sujet dont l'évolution future sera suivie de près en collaboration avec la Commission et les États membres, avec la détermination d'adopter des mesures opportunes dans toutes les instances nécessaires pour protéger les intérêts de l'Union.

I assure you that the Presidency takes this matter very seriously and, with regard to future developments, it will remain in close contact with the Commission and the Member States, determined to adopt appropriate measures whenever necessary to safeguard the interests of the Union.


Au contraire, il s'en tient aux dogmes rassurants de la vieille pensée, organisés autour du "tout communautaire" : il faut communautariser le Haut-Représentant de la PESC, décider des actions communes à la majorité, etc.

Instead, he clings to the reassuring dogmas of the old school of thought, organised around the concept of ‘everything for the Community’: the High Representative of the CFSP must be communitised, decisions on joint action must be reached by a majority, and so forth.


Il faut rassurer, dire à ceux qui sont inquiets qu'en aucun cas on ne remettra en cause la souveraineté fiscale des États, dire à ceux qui s'inquiètent par ailleurs qu'il ne s'agit pas de fusionner, notamment par le bas, les systèmes de protection sociale, mais tout simplement de bien faire fonctionner, dans une Europe élargie, le marché commun et le marché unique.

There is a need to reassure those who are worried that under no circumstances will the sovereignty of the Member States in taxation matters be challenged, and to also tell those who have worries that the idea is not to merge social protection systems, especially from the bottom up, but simply to see to it that the common market and the single market run smoothly within an enlarged Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pas rassuré du tout ->

Date index: 2021-11-22
w