Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie active
Partie sous tension
Partie sous tension de la batterie
Pièce sous tension

Vertaling van "Partie sous tension de la batterie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie sous tension de la batterie

live part of the battery






Enveloppes soudées en alliage d'aluminium comportant des parties moulées et des parties en métal corroyé pour l'appareillage à haute tension sous pression de gaz [ CAN/CSA-C50069-F99 (C2012) ]

Welded Composite Enclosures of Cast and Wrought Aluminium Alloys for Gas-Filled High-Voltage Switchgear and Controlgear [ CAN/CSA-C50069-99 (R2012) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Lorsqu’un outillage électrique sous tension n’est ni protégé ni isolé conformément au paragraphe (2) ou (3) ou lorsque l’employé visé au paragraphe (3) n’est pas protégé par un isolant entre lui et le sol, aucun employé ne peut travailler à proximité de toute partie sous tension de l’outillage électrique dont la charge se situe dans l’échelle des tensions indiquée à la colonne I de l’annexe de la présente partie, si la distance entre lui ou tout ob ...[+++]

(4) Where live electrical equipment is not guarded or insulated in accordance with subsection (2) or (3) or where the employee referred to in subsection (3) is not insulated from ground, no employee shall work so near to any live part of the electrical equipment that is within a voltage range set out in Column I of an item of the schedule to this Part that the distance between the body of the employee or any thing with which the employee is in contact and the live part of the equipment is less than


(6) Lorsque l’outillage électrique sous tension n’est ni protégé ni recouvert d’un isolant comme le prévoient les paragraphes (4) ou (5) ou lorsque l’employé visé au paragraphe (5) n’est pas protégé par un isolant installé entre lui et le sol, il ne peut travailler à proximité d’une partie sous tension de l’outillage électrique dont la charge se situe dans l’échelle des tensions indiquée à la colonne I de l’annexe de la présente partie, si la distance ...[+++]

(6) Where live electrical equipment is not guarded or insulated in accordance with subsection (4) or (5) or where the employee referred to in subsection (5) is not insulated from ground, the employee shall not work so near to any live part of the electrical equipment that is within a voltage range listed in column I of an item of the schedule to this Part that the distance between the body of the employee or any thing with which the employee is in contact and the live part of the equipment is less than


(7) Aucun employé ne peut travailler à proximité d’une partie sous tension d’un outillage électrique visé au paragraphe (6) s’il y a risque qu’un faux mouvement de sa part mette une partie de son corps ou un objet avec lequel il est en contact plus près de la partie sous tension de l’outillage que la distance mentionnée à ce paragraphe.

(7) No employee shall work near a live part of any electrical equipment referred to in subsection (6) where there is a hazard that an unintentional movement by the employee would bring any part of the body of the employee or any thing with which the employee is in contact closer to that live part than the distance referred to in that subsection.


(5) Aucun employé ne doit travailler à proximité d’une partie sous tension d’un outillage électrique visé au paragraphe (4) s’il risque, advenant un faux mouvement de sa part, de se rapprocher, ou de rapprocher tout objet avec lequel il est en contact, de la partie sous tension de l’outillage à une distance qui est inférieure à celle mentionnée à ce paragraphe.

(5) No employee shall work near a live part of any electrical equipment referred to in subsection (4) where there is a hazard that an unintentional movement by the employee would bring any part of his body or any thing with which he is in contact closer to that live part than the distance referred to in that subsection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32) «isolant solide»: le revêtement isolant du faisceau de câblage isolant les pièces sous tension d’un contact direct quel que soit l’angle d’accès, les couvercles d’isolation des parties sous tension des connecteurs, et les vernis ou peintures appliqués à des fins d’isolation;

‘solid insulator’ means the insulation coating of wiring harnesses insulating live parts against direct contact from any direction of access, covers insulating live parts of connectors, as well as varnish or paint applied for the purpose of insulation;


30) «degré de protection»: la protection fournie par une barrière/un carter de protection en ce qui concerne le risque de contact avec des parties sous tension, déterminé avec un calibre d’accessibilité tel qu’un doigt d’épreuve articulé (IPXXB) ou une tige d’essai (IPXXD);

protection degree’ means the protection provided by a barrier or enclosure related to the contact with live parts by a test probe, such as a jointed test finger (IPXXB) or a test wire access probe (IPXXD);


20) «partie conductrice exposée»: une partie conductrice qui peut être facilement touchée dans les conditions du degré de protection IPXXB et peut être mises sous tension en cas de défaillance de l’isolation;

‘exposed conductive part’ means the conductive part which can be touched under the provisions of the protection degree IPXXB, and which becomes electrically energised under isolation failure conditions;


Le matériau d'isolation peut fondre et des parties sous tension peuvent devenir accessibles.

The insulation material can melt and live parts may be accessible.


Accès possible aux parties sous tension.

Possible exposure of the live parts.


Le compteur doit être construit de manière à minimiser les risques de court-circuit entre les parties sous tension et les parties conductrices accessibles à la suite d'un relâchement accidentel ou du desserrage d'un enroulement, d'une vis etc.

The construction of the meter shall be such as to minimize the risks of short-circuiting of the insulation between live parts and accessible conducting parts due to accidental loosening or unscrewing of a winding, screws, etc.




Anderen hebben gezocht naar : can csa-c50069-f99     partie active     partie sous tension     pièce sous tension     Partie sous tension de la batterie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Partie sous tension de la batterie ->

Date index: 2022-07-22
w