Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant
Mise en train d'avant-match
Mise en train d'avant-partie
Partie avant
Partie de queue d'un train
Partie du train laissée
Partie détachée
Portion restante
Queue d'un train
Train avant
échauffement d'avant-match
échauffement d'avant-partie

Traduction de «Partie du train laissée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie détachée [ portion restante | partie du train laissée ]

remaining portion




partie de la couche laissée au toit ou au mur à l'exploitation

mining losses


partie de queue d'un train | queue d'un train

rear section of a train


échauffement d'avant-match [ échauffement d'avant-partie | mise en train d'avant-match | mise en train d'avant-partie ]

pre-game warm-up


Advance Party, No. 1 Company, Divisional Train, Siberia [ Détachement précurseur, Compagnie nº 1, Train divisionnaire, Sibérie ]

Advance Party, No. 1 Company, Divisional Train, Siberia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois déshydratés, les bulbes sont soit «décolletés», c’est-à-dire séparés de leur partie aérienne, soit destinés à la production de tresses, auquel cas la partie aérienne est laissée intacte.

Once they have been dehydrated, the bulbs are either ‘topped’, in other words separated from the parts visible above ground, or used to produce braids, in which case the above-ground part is left intact.


automatique: une perturbation soudaine de la ligne de contrôle doit déclencher l’activation du frein sur l’ensemble des unités du train. Chacune des parties du train doit être immobilisée,

automatic (an inadvertent disruption of the control line shall lead to brake activation on all units of the train bringing each part to stand still),


14. prend acte de quelques améliorations dans le projet de texte de l'ACAC donnant davantage de garanties en matière de vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord sur les ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; demande à la Commission de fournir la preuve de ce que l'ACAC n'empêchera pas les États membres d'introduire des dispositions législatives limitant les voies de recours, y compris, notamment, pour étendre l'accès aux œuvres orphelines protégées par le droit d'auteur ...[+++]

14. Takes note of some improvements in the ACTA draft text that provide more safeguards for privacy, public health and some of the protections under the TRIPS Agreement; directs the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable equally in relation to the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States from introducing legislation that limits remedies for infringements, including, but not limited to, cases such as to expand access to orphaned copyrighted works or to avail of flexibilities under the TRIPS Agreement to guarantee a full range of future policy options; asks the Commission to make an assessment of whether ACTA will in fact be a binding agr ...[+++]


16. se félicite des améliorations dans le projet d'ACAC donnant davantage de garanties en matière de vie privée, de santé publique et de certaines protections au titre de l'accord sur les ADPIC; demande à la Commission d'évaluer si les dispositions de sauvegarde de l'ACAC s'appliquent également en ce qui concerne les dispositions d'exécution; demande à la Commission de fournir la preuve de ce que l'ACAC n'empêchera pas les États membres d'introduire des dispositions législatives limitant les voies de recours, y compris, notamment, pour étendre l'accès aux œuvres orphelines protégées par le droit d'auteur ou tirer ...[+++]

16. Welcomes the improvements to the draft ACTA text that provide more safeguards for privacy and public health and incorporate some of the protections under the TRIPS Agreement; calls on the Commission to assess whether the safeguard provisions in ACTA are enforceable in the same way as the enforcement provisions; asks the Commission to provide evidence that ACTA will not prevent Member States from introducing legislation that limits remedies for infringements, including the expansion of access to orphaned copyrighted works or the use of flexibilities under the TRIPS Agreement, in order to guarantee a full range of future policy options; asks the Commission to make an assessment of whether ACTA will in fact be a binding agreement and wh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les voyageurs tenteront tout d'abord de rejoindre une partie du train pas encore atteinte par l'incendie où ils seront protégés par les barrières coupe-feu (point 4.2.5.4) dans les trains de la catégorie B. Le conditionnement d'air est mis hors service afin d'empêcher la propagation des fumées (point 4.2.5.10).

Passengers will first seek refuge in a sound part of the train and are protected by fire barriers (4.2.5.4) for class B trains. Air conditioning is switched off to prevent spread of smoke (4.2.5.10).


L'aide au titre du présent règlement est fournie conformément au cadre général de préadhésion défini dans les partenariats européens et les partenariats pour l'adhésion et en tenant dûment compte des rapports et du document de stratégie qui font partie du train de mesures annuel de la Commission concernant l'élargissement.

Assistance under this Regulation shall be provided in accordance with the general policy framework for pre-accession, defined by the European and Accession Partnerships, and taking due account of the Reports and the Strategy Paper comprised in the annual Enlargement package of the Commission.


La Roumanie doit avancer avec plus de rigueur et d’ardeur sur la voie des réformes, mais elle doit faire partie du train de l’adhésion, du train de l’Union européenne.

Romania must proceed with greater earnestness and with greater rigour on the road of reforms, but it must get on the accession train, the European Union train.


La Roumanie doit avancer avec plus de rigueur et d’ardeur sur la voie des réformes, mais elle doit faire partie du train de l’adhésion, du train de l’Union européenne.

Romania must proceed with greater earnestness and with greater rigour on the road of reforms, but it must get on the accession train, the European Union train.


En même temps, il est essentiel que nous soutenions les pourparlers à toutes les étapes sans commettre les mêmes erreurs que lors de l’accord d’Oslo où, après de grandes poignées de main, les deux parties ont été laissées à elles-mêmes avec des rapports de force très différents, ce qui a eu pour résultat de faire prévaloir la violence et l’oppression au lieu de la paix.

At the same time, it is essential that we support the talks at all stages without recommitting the errors of the Oslo Agreement when, after the great handshakes, the two parties were left alone with very different power relations, with the result that violence and oppression prevailed instead of peace.


La révision du règlement EMAS fait partie du train de mesures accompagnant la communication relative au plan d'action sur la consommation et la production durables qui doit être adoptée en juin ou juillet 2008.

The EMAS revision is part of the package of measures accompanying the Communication on a Sustainable Consumption and Production Action Plan, which is to be adopted in June/July 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Partie du train laissée ->

Date index: 2022-09-02
w