5. qu’il y a lieu d’éviter au maximum toute utilisation de mots dans les panneaux, là où des symboles ou des initiales, clairement connus par ailleurs, sont parfaitement explicités et donc suffisent largement ; qu’en outre, l’utilisation de mots opposant d’un côté des « citizens » à des « nationalités » ou des « passeports » de l’autre a quelque chose d’inutilement vexatoire ;
5. the utmost effort must be made to avoid any use of words on signs in cases where universally recognised symbols or initials appear in explicit form and are therefore more than sufficient; furthermore, the use of words distinguishing between, on the one hand, ‘citizens’ and on the other, ‘nationalities’ or ‘passport’ is pointlessly irritating;