Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement anticipé
Paiement anticipé paiement par anticipation
Paiement de redevance
Paiement de redevances
Paiement de redevances par anticipation
Paiement par anticipation
Paiements de redevances
Risque de paiement anticipé
Risque de remboursement anticipé
Versement anticipé
Versement par anticipation
échelonner le paiement des redevances

Vertaling van "Paiement de redevances par anticipation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
paiement de redevances par anticipation

advance royalty payment




échelonner le paiement des redevances

to spread the royalty payments






paiement anticipé [ paiement par anticipation | versement anticipé | versement par anticipation ]

advance payment [ AP | payment in advance | early payment ]


paiement anticipé | paiement par anticipation

advance payment | payment in advance


paiement anticipé | paiement par anticipation

advance payment | payment in advance | anticipated payment | advanced payment


paiement anticipé paiement par anticipation

advance payment


risque de remboursement anticipé | risque de paiement anticipé

prepayment risk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. En outre, les prestataires de services de paiement sont redevables, à l'égard de leurs utilisateurs de services de paiement respectifs, des frais dont ils sont responsables et des intérêts supportés par ces utilisateurs du fait de la non-exécution ou de la mauvaise exécution, y compris l'exécution tardive, d'une opération de paiement.

3. In addition, payment service providers shall be liable to their respective payment service users for any charges for which they are responsible, and for any interest to which the payment service user is subject as a consequence of non-execution or defective, including late, execution of the payment transaction.


3. En outre, les prestataires de services de paiement sont redevables, à l'égard de leurs utilisateurs de services de paiement respectifs, des frais dont ils sont responsables et des intérêts supportés par ces utilisateurs du fait de la non-exécution ou de la mauvaise exécution, y compris l'exécution tardive, d'une opération de paiement.

3. In addition, payment service providers shall be liable to their respective payment service users for any charges for which they are responsible, and for any interest to which the payment service user is subject as a consequence of non-execution or defective, including late, execution of the payment transaction.


2. Le paiement des redevances de services portuaires peut être intégré dans d’autres paiements, tels que le paiement des redevances d’infrastructure portuaire.

2. The payment of the port service charges may be integrated in other payments, such as the payment of the port infrastructure charges.


2. Le paiement des redevances d’infrastructure portuaire peut être intégré dans d’autres paiements, tels que le paiement des redevances de services portuaires.

2. The payment of the port infrastructure charges may be integrated in other payments, such as the payment of the port service charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En outre, les prestataires de services de paiement sont redevables, à l'égard de leurs utilisateurs de services de paiement respectifs, des frais dont ils sont responsables et des intérêts supportés par ces utilisateurs du fait de l'inexécution ou de la mauvaise exécution, y compris l'exécution tardive, d'une opération de paiement.

3. In addition, payment service providers shall be liable to their respective payment service users for any charges for which they are responsible, and for any interest to which the payment service user is subject as a consequence of non-execution or defective, including late, execution of the payment transaction.


En outre, il n'existe aucune raison cohérente pour que le délai pour le paiement des redevances dues à l'autorité compétente d'évaluation soit plus court ou plus long que celui pour le paiement des redevances revenant à l'Agence.

And for the sake of consistency, there does not appear to be any reason for the deadline for the payment of fees to the evaluating competent authority to be shorter or longer than the deadline for payment of fees to the Agency.


3. Les États membres exigent, de la part des personnes qui ont mis ou qui cherchent à mettre des produits biocides sur le marché et de celles qui soutiennent l'inscription de substances actives à l'annexe I, le paiement de redevances conformément à la structure harmonisée des redevances et aux conditions de paiement adoptées en ...[+++]

3. Member States shall oblige those who have placed or are seeking to place biocidal products on the market and those supporting inclusion of active substances in Annex I to pay fees in accordance with the harmonised structure of fees and conditions of payment to be adopted in accordance with paragraph 1.


3. Les États membres exigent, de la part des personnes qui ont mis ou qui cherchent à mettre des produits biocides sur le marché et de celles qui soutiennent l'inscription de substances actives à l'annexe I, le paiement de redevances conformément à la structure harmonisée des redevances et aux conditions de paiement adoptées en ...[+++]

3. Member States shall oblige those who have placed or are seeking to place biocidal products on the market and those supporting inclusion of active substances in Annex I to pay fees in accordance with the harmonised structure of fees and conditions of payment to be adopted in accordance with paragraph 1.


4. La fixation des redevances d’accès aux réseaux au titre du présent article ne fait pas obstacle au paiement de redevances à l’exportation déclarée ou à l’importation déclarée résultant de la gestion de la congestion visée à l’article 16.

4. Setting the charges for network access under this Article shall be without prejudice to charges on declared exports and declared imports resulting from congestion management referred to in Article 16.


3. En outre, les prestataires de services de paiement sont redevables, à l'égard de leurs utilisateurs de services de paiement respectifs, des frais dont ils sont responsables et des intérêts supportés par l'utilisateur de services de paiement du fait de l'inexécution ou de la mauvaise exécution de l'opération de paiement.

3. In addition, payment service providers shall be liable to their respective payment service users for any charges for which they are responsible, and for any interest to which the payment service user is subject as a consequence of non-execution or defective execution of the payment transaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Paiement de redevances par anticipation ->

Date index: 2021-04-22
w