Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre des travaux - soumissions reçues

Traduction de «Ordre des travaux - soumissions reçues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordre des travaux - soumissions reçues

Work Order - Quotations Received
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En rapport avec la déclaration de la Commission relative à la liberté d’information en Italie, j’ai reçu une demande du groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) visant la suppression de ce point de l’ordre des travaux.

In connection with the Commission statement on freedom of information in Italy, I have received a request from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) for this item to be withdrawn from the order of business.


En 2008, Mme Šteinbuka a reçu la plus haute distinction publique – l’Ordre des trois étoiles (3e degré) – en reconnaissance de l’éminence de ses travaux dans le domaine de l’économie et des finances.

In 2008 Ms Šteinbuka received the highest state award – Three Stars Order (3rd degree) for her distinguished achievements in the economy and finance.


De toujours, dans le processus de DOC, Travaux Publics permettait aux soumissionnaires de clarifier leurs soumissions au besoin, mais pendant ce processus-ci, très peu de soumissionnaires ont reçu la moindre communication de la part de Travaux publics et, encore une fois, n'ont eu que peu, voire aucune possibilité de fournir des ...[+++]

Historically in the RFSO process, Public Works provided opportunities for bidders to clarify bids and submit additional information as required, but during this RFSO process, very few bidders received communication of any kind from Public Works and, again, received little, if any, opportunity to provide clarifications for their bid submissions.


Conformément au mandat reçu des ministres de l'économie et des finances, la Commission poursuivra simultanément les travaux de révision des parties de la directive bancaire de l'UE (2000/12/EC) qui permettent aux États membres de bloquer les fusions et acquisitions pour des raisons d'ordre prudentiel.

As mandated by Economic and Finance Ministers, the Commission will simultaneously pursue ongoing work on the review of those parts of the EU’s Banking Directive (2000/12/EC) that allow Member States to block mergers and acquisitions on prudential grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Sheila Fraser: Au Bureau du Conseil privé, on nous a dit avoir reçu l'ordre de conclure cet achat. Ensuite, Travaux publics et la Défense nationale ont fait l'acquisition des avions après en avoir reçu l'ordre du Bureau du Conseil privé.

Ms. Sheila Fraser: We were informed by the Privy Council Office that they were directed to conclude this purchase, and then Public Works and National Defence carried out the purchase after being directed to do so by the Privy Council Office.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant tout article du Règlement ou la pratique usuelle, lorsque les délibérations sur les travaux des subsides expireront à 18h30 aujourd'hui, la Chambre continuera de siéger pour étudier l'étape du rapport du projet de loi C-30, Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation; l'étape du rapport et la troisième lecture du projet de loi S-9, Loi concernant les lettres de dépôt et les billets de dépôt et modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques; la troisième lecture du projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les nor ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, when proceedings on the Business of Supply expire at 6:30 p.m. this day, the House shall continue to sit to consider the report stage of Bill C-30, An Act respecting the powers of the Mi'kmaq of Nova Scotia in relation to education; the report stage and third reading stage of Bill S-9, An Act respecting depository notes and to amend the Financial Administration Act; the third reading stage of Bill S-3, An Act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 and the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act; and ...[+++]




D'autres ont cherché : Ordre des travaux - soumissions reçues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ordre des travaux - soumissions reçues ->

Date index: 2022-10-28
w