Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des obligations propres à leur valeur de rachat
Obligation d'identification lors d'opérations de caisse
Obligation de rachat
Opération de rachat d’obligations
Rachat d'obligations
Remboursement d'obligations
Soumis à une obligation de rachat

Traduction de «Opération de rachat d’obligations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération de rachat d’obligations

bond buyback operation


opération de rachat d'obligations assorti d'une conversion

bond buyback operation on a switch basis


rachat d'obligations [ remboursement d'obligations ]

redemption of bonds




des obligations propres à leur valeur de rachat

the bank's own bonds at their redemption cost


soumis à une obligation de rachat

subject to repurchase


obligation d'identification lors d'opérations de caisse

obligation to identify in the case of cash transactions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un DCT devrait être autorisé à suivre l’exécution d’une opération de rachat d’office concernant des instructions de règlement multiples, portant sur les mêmes instruments financiers et dont le délai de prolongation expire à la même date afin de réduire au minimum le nombre d’opérations de rachat d’office, dans une mesure compatible avec les exigences du présent règlement.

CSDs should be allowed to monitor the execution of a buy-in with respect to multiple settlement instructions on the same financial instruments and with the same date of expiry of the extension period with the aim of minimising the number of buy-ins to the extent compatible with the requirements of this Regulation.


6. Sans préjudice du mécanisme de sanctions visé au paragraphe 2, lorsque le prix des actions convenu lors de la négociation est supérieur au prix payé pour l’exécution de l’opération de rachat d’office, le participant défaillant paie la différence au participant destinataire au plus tard le deuxième jour ouvrable après la livraison des instruments financiers à la suite de l’opération de rachat d’office.

6. Without prejudice to the penalty mechanism referred to in paragraph 2, where the price of the shares agreed at the time of the trade is higher than the price paid for the execution of the buy-in, the corresponding difference shall be paid to the receiving participant by the failing participant no later than on the second business day after the financial instruments have been delivered following the buy-in.


7. Si l’opération de rachat d’office échoue ou n’est pas possible, le participant destinataire peut, au choix, demander qu’une indemnité financière lui soit payée ou que l’exécution de l’opération de rachat d’office soit reportée à une date ultérieure appropriée (ci-après dénommé «délai de report»).

7. If the buy-in fails or is not possible, the receiving participant can choose to be paid cash compensation or to defer the execution of the buy-in to an appropriate later date (‘deferral period’).


Sans préjudice du premier alinéa, points a), b) et c), les DCT peuvent suivre l’exécution des opérations de rachat d’office visées à ces points concernant des instructions de règlement multiples, portant sur les mêmes instruments financiers et dont le délai d’exécution expire à la même date, l’objectif étant de réduire au minimum le nombre d’opérations de rachat d’office à exécuter, et donc l’effet sur les prix des instruments financiers concernés.

Without prejudice to points (a), (b) and (c) of the first subparagraph, CSDs may monitor the execution of buy-ins referred to in those points with respect to multiple settlement instructions, on the same financial instruments and with the same date of expiry of the execution period, with the aim of minimising the number of buy-ins to be executed and thus the impact on the prices of the relevant financial instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Le participant défaillant rembourse à l’entité qui exécute l’opération de rachat d’office tous les montants payés conformément aux paragraphes 3, 4 et 5, y compris les frais liés à l’exécution de l’opération de rachat d’office.

8. The failing participant shall reimburse the entity that executes the buy-in for all amounts paid in accordance with paragraphs 3, 4 and 5, including any execution fees resulting from the buy-in.


c) par un agent de rachat, autre que la Banque du Canada, pour une perte afférente au rachat d’Obligations d’épargne du Canada ou de Timbres d’épargne de guerre lorsque la perte ne résulte pas de faute ou négligence de l’agent de rachat ou d’une personne soumise à sa surveillance ou sa direction, ou

(c) by a redemption agent, other than the Bank of Canada, for a loss incurred in the redemption of Canada Savings Bonds or War Saving Stamps where the loss does not arise from the fault or negligence of the redemption agent or a person under his supervision and control, or


3. Les obligations peuvent être émises à toute fin corporative de la Buffalo and Fort Erie Public Bridge Authority et/ou peuvent être échangées contre des obligations en cours ou autre dette de la Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company aux conditions qui peuvent être convenues entre le Conseil et les détenteurs et propriétaires de ces obligations et autre dette. Toutefois, leur prix d’échange ne doit pas être supérieur, quant à la valeur nominale des obligations du Conseil, au prix de rachat des oblig ...[+++]

3. The bonds may be issued for any corporate purpose of the Buffalo and Fort Erie Public Bridge Authority and/or may be exchanged for outstanding bonds or other indebtedness of the Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company on such terms as may be agreed upon by the board and the holders and owners of such bonds and other indebtedness, except that the exchange price thereof shall not be greater in par value of bonds of the board than the redemption price of the bonds of such company under existing indentures and the face amount of such other indebtedness.


J'imagine que si vous avez procédé par encan inversé pour opérer le rachat, vous avez tenu compte dans vos calculs de l'historique du pêcheur ou du tonnage rattaché à ces permis dans le cas de chaque rachat.

I imagine that, if you used reverse bidding for the buyouts, your calculations took into account the fisher's background and the tonnage associated with these licences in the case of individual buyouts.


Concentrations: La Commission renvoie une partie de l’opération de rachat des activités tchèques et slovaques de Carrefour par Tesco à l’autorité slovaque de la concurrence et autorise le reste de l’opération

Mergers: Commission refers part of Tesco acquisition of the Czech and Slovak business of Carrefour to Slovak competition authority and approves rest of the deal


Des donnees sur la couverture des pertes de 1986, ajoute le Gouvernement italien, ne peuvent etre indiquees a ce stade en raison du rachat recent d'Alfa Romeo par Fiat. 18. 12.86 : La Commission Europeenne envoie au Gouvernement italien un telex demandent la notification d'aides envisagees ou accordees en faveur d'Alfa Romeo ou de Fiat dans l'operation de rachat.

Coverage of 1986 losses, Italian government adds, could not be provided in view of recent acquisition of Alfa Romeo by Fiat. 18. 12.86 Commission sends telex to Italian government asking notification of aid envisaged or provided in favour of Alfa Romeo or Fiat in the takeover operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Opération de rachat d’obligations ->

Date index: 2024-02-06
w