Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
Emploi menacé
Emploi non pourvu
Emploi précaire
Emploi vacant
Garantie d'emploi
Insatisfait
Offre d'emploi
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir un cautionnement
Offrir un emploi
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sécurité de l'emploi
Vacance d'emploi

Traduction de «Offrir un emploi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added




sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

job security [ employment protection | employment security | guaranteed employment | job protection | risk to employment | safeguarding jobs | threat to jobs ]


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


emploi non pourvu | emploi vacant | offre d'emploi | vacance d'emploi

job offer | job opening | job vacancy | opening | vacancy




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre l'objectif approuvé l'année dernière, à savoir que tous les jeunes qui ont quitté l'école ou l'université se voient offrir un emploi, un apprentissage ou une formation dans les six mois suivant le début de leur période de chômage ou bénéficient de toute autre mesure propre à favoriser leur insertion professionnelle.

For example, more effort is needed to hit the target agreed last year for every young person who has left school or university to be offered a job, apprenticeship, training or other employability measure within six months of becoming unemployed.


L’Europe doit leur fournir des moyens d’accéder à l’entrepreneuriat pour leur offrir des emplois, les rendre économiquement et socialement autonomes et tirer parti de leurs capacités de créativité et d’innovation.

Europe has to open up for them paths into entrepreneurship to create for them jobs, empower them economically and socially and leverage their creative and innovative capacities.


Quoi qu'il en soit, le député n'y voit-il pas l'occasion, pour les petites entreprises de sa circonscription, d'offrir plus d'emplois aux jeunes pour qu'ils acquièrent de l'expérience, et d'offrir des emplois aux gens qui veulent revenir sur le marché du travail?

However, would the member not want to see the opportunity for more small businesses in his constituency to offer more jobs to young people to get experience and to offer jobs to people who are looking to come back into the workforce?


Dans sa résolution du 6 juillet 2010 sur «la promotion de l'accès des jeunes au marché du travail, le renforcement du statut des stagiaires, du stage et de l'apprenti» , le Parlement européen a invité la Commission et le Conseil à présenter une garantie européenne pour la jeunesse «garantissant le droit pour chaque jeune de l'Union de se voir offrir un emploi, un contrat d'apprentissage, une formation complémentaire ou un emploi combiné à une formation à l'issue d'une période de chômage maximale de quatre mois».

In its resolution of 6 July 2010 on promoting youth access to the labour market, strengthening trainee, internship and apprenticeship status , the European Parliament called on the Commission and the Council to come forward with a European Youth Guarantee securing the right of every young person in the Union to be offered a job, an apprenticeship, additional training or combined work and training after a maximum of four months' unemployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, les ministres ont fait référence à la "garantie pour la jeunesse", qui vise à garantir à tout jeune le droit de se voir offrir un emploi, un apprentissage ou une formation après une certaine période de chômage.

In that context, ministers referred to the "youth guarantee scheme" to secure the right of every young person to be offered a job, an apprenticeship or training after a certain period of unemployment.


Au cours des dix prochaines années, nous voulons créer suffisamment d'emplois pour offrir une qualité de vie à notre population; nous voulons offrir des emplois porteurs d'une certaine qualité de vie.

In the next ten years we want to create enough jobs so there is quality of life; we want quality-of-life jobs at this point.


D'ici 2007, les jeunes qui quittent l'école doivent se voir offrir un emploi ou une formation supplémentaire dans les 6 mois, voire dans les 100 jours d'ici 2010.

By 2007, young people who have left school should be offered a job or additional training within 6 months, or within 100 days by 2010.


Pour ce qui est d'ouvrir des perspectives d'emploi aux personnes les plus gravement handicapées, une solution consiste à offrir un emploi spécial dans un milieu protégé, que ce soit dans des ateliers ou entreprises spéciaux ou dans des pans protégés de sociétés ordinaires.

An option for providing employment opportunities for the most severely disabled consists in offering special employment in a sheltered environment, be it in special workshops or businesses or in protected segments in ordinary companies.


Le secteur informel et de la petite entreprise représente un potentiel immense en matière de création d'emplois et de revenus dans la bande de Gaza; ces emplois coûteraient relativement peu et pourraient être créés rapidement tandis que la construction peut quand même offrir des emplois coûtant la motié de ceux du secteur secondaire.

The informal and small scale sector still has enormous potential to provide jobs and income in the Gaza Strip at relatively low cost and quickly, whilst construction can still provide jobs at half the price of manufacturing industry.


Commentant la décision, M. Millan a déclaré: "Le programme 1992-93 met l'accent sur les investissements créateurs d'emploi ainsi que sur la mise en oeuvre d'une stratégie visant à réhabiliter à long terme l'économie de la région par l'établissement de structures plus dynamiques, porteuses de croissance, susceptibles d'offrir des emplois, d'augmenter les revenus et de réduire le chômage.

Commenting on the decision Mr Millan said, "The 1992-93 programme has an emphasis on job-creating investment, and a long-term strategy aim of regenerating Central Region's economy by creating a more dynamic, growth- orientated structure which is capable of providing jobs, raising incomes and reducing unemployment.


w