1.3. Les champs de vision définis ci-après doivent être obtenus en vision ambinoculaire, les yeux étant confondus avec les "points oculaires du conducteur" définis au point 1.1.1.12 de l'annexe I. Ils sont déterminés le véhicule étant en ordre de marche tel que défini au point 2.5 de l'annexe I de la directive 97/27/CE.
1.3. The fields of vision defined below shall be established using ambinocular vision, the eyes being at the "driver's ocular points" as defined in Annex I, point 1.1.1.12. The fields of vision shall be determined when the vehicle is in running order as defined in Directive 97/27/EC, Annex I, point 2.5.