Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRV
Capsule de sauvetage
Coefficient d'occupation du véhicule
Coefficient de charge du véhicule
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Facteur d'occupation
Occupation du véhicule
VMO
Vaisseau de sauvetage
Vaisseau de secours
Voie réservée aux VMO
Voie réservée aux VTOE
Voie réservée aux véhicules multioccupants
Voie réservée aux véhicules à taux d'occupation élevé
Véhicule CRV
Véhicule de rapatriement d'urgence de l'équipage
Véhicule de rentrée américain
Véhicule de retour
Véhicule de retour de l'équipage
Véhicule de sauvetage
Véhicule de sauvetage de l
Véhicule de secours
Véhicule multioccupant
Véhicule à occupation multiple
Véhicule à taux d'occupation élevé

Traduction de «Occupation du véhicule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coefficient de charge du véhicule | coefficient d'occupation du véhicule | facteur d'occupation

load factor


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un autre véhicule à moteur précisé

Rider or occupant injured in collision with other specified motor vehicle


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec une automobile, une camionnette, un véhicule lourd ou un autobus

Rider or occupant injured in collision with car, pick-up truck, van, heavy transport vehicle or bus


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

Rider or occupant injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle


coefficient d'occupation du véhicule

vehicle occupancy factor


véhicule multioccupant [ VMO | véhicule à taux d'occupation élevé | véhicule à occupation multiple ]

high-occupancy vehicle [ HOV | high occupancy vehicle ]


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

bus and coach roadside technician | van recovery technician | coach roadside technician | roadside vehicle technician


voie réservée aux véhicules multioccupants [ voie réservée aux VMO | voie réservée aux véhicules à taux d'occupation élevé | voie réservée aux VTOE ]

high-occupancy-vehicle lane [ HOV lane | high occupancy vehicle lane ]


véhicule de secours [ CRV | véhicule de sauvetage | vaisseau de secours | vaisseau de sauvetage | véhicule de retour | véhicule de rapatriement d'urgence de l'équipage | véhicule de rentrée américain | véhicule CRV | capsule de sauvetage | véhicule de retour de l'équipage | véhicule de sauvetage de l ]

crew return vehicle [ CRV | emergency return vehicle | crew emergency vehicle | crew emergency return vehicle | crew rescue vehicle | assured crew return vehicle | crew escape reentry vehicle | rescue vehicle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système « eCall » embarqué dans les véhicules permet l’émission d’un appel d’urgence, déclenchée manuellement par les occupants des véhicules, ou automatiquement par des capteurs installés dans les véhicules, en cas d’accident.

The in-vehicle eCall is an emergency call generated either manually by the vehicle occupants or automatically via activation of in-vehicle sensors after an accident.


Les véhicules produits en petites séries, ainsi que les véhicules réceptionnés conformément à l'article 24 de la directive 2007/46/CE, ne sont pas soumis, en vertu de ladite directive, aux exigences concernant la protection des occupants des véhicules en cas de collision frontale et latérale.

Small series vehicles and vehicles approved pursuant to Article 24 of Directive 2007/46/EC are excluded, under that Directive, from the requirements on the protection of occupants in the event of frontal impact and side impact.


Ces dispositions devraient inclure, sans s’y limiter, des exigences relatives à l’intégrité de la structure des véhicules, aux systèmes d’aide à la conduite, aux systèmes procurant au conducteur visibilité et informations sur l’état du véhicule et l’espace environnant, aux systèmes d’éclairage du véhicule, aux systèmes de protection des occupants du véhicule, à l’extérieur du véhicule et à ses accessoires, aux masses et dimensions du véhicule et aux pneumatiques.

Those provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver’s control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions and vehicle tyres.


Ces dispositions devraient inclure, sans s’y limiter, des exigences relatives à l’intégrité structurelle des véhicules, aux systèmes d’aide à la conduite, aux systèmes procurant au conducteur visibilité et information sur l’état du véhicule et l’espace environnant, aux systèmes d’éclairage du véhicule, aux systèmes de protection des occupants du véhicule, à l’extérieur du véhicule et à ses accessoires, aux masses et dimensions du véhicule, aux pneumatiques et aux systèmes de sécurité avancés et à divers autres éléments.

Those provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver’s control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions, vehicle tyres and advanced vehicle systems and various other items.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les véhicules des catégories N et N sont construits de manière à assurer qu’en cas de collision frontale avec un autre véhicule, le risque de blessure par encastrement d’un occupant du véhicule soit minimisé.

2. Vehicles of categories N and N shall be constructed to ensure that, in the event of a front collision with another vehicle, the risk of injury to a vehicle occupant due to underrun is minimised.


Ces dispositions devraient inclure, sans s’y limiter, des exigences relatives à l’intégrité structurelle des véhicules, aux systèmes d’aide à la conduite, aux systèmes procurant au conducteur visibilité et information sur l’état du véhicule et l’espace environnant, aux systèmes d’éclairage du véhicule, aux systèmes de protection des occupants du véhicule, à l’extérieur du véhicule et à ses accessoires, aux masses et dimensions du véhicule, aux pneumatiques et aux systèmes de sécurité avancés et à divers autres éléments.

Those provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver’s control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions, vehicle tyres and advanced vehicle systems and various other items.


à la protection des occupants du véhicule, y compris l’aménagement intérieur, les appuie-tête, les ceintures de sécurité, les ancrages ISOfix ou les dispositifs intégrés de retenue pour enfants et les portières du véhicule.

vehicle occupant protection, including interior fittings, head restraints, seat belts, ‘ISOfix’ anchorages or built-in child restraints and vehicle doors.


2. Les véhicules des catégories N2 et N3 sont construits de manière à assurer qu’en cas de collision frontale avec un autre véhicule, le risque de blessure par encastrement d’un occupant du véhicule soit minimisé.

2. Vehicles of categories N2 and N3 shall be constructed to ensure that, in the event of a front collision with another vehicle, the risk of injury to a vehicle occupant due to underrun is minimised.


Le système « eCall » embarqué dans les véhicules permet l’émission d’un appel d’urgence, déclenchée manuellement par les occupants des véhicules, ou automatiquement par des capteurs installés dans les véhicules, en cas d’accident.

The in-vehicle eCall is an emergency call generated either manually by the vehicle occupants or automatically via activation of in-vehicle sensors after an accident.


2.11. «coussin gonflable»: un dispositif installé pour compléter les ceintures de sécurité et systèmes de retenue dans les véhicules à moteur, c'est-à-dire les systèmes qui, en cas de collision grave du véhicule, déploient automatiquement une structure souple destinée à limiter, par la compression du gaz qu'elle contient, la gravité des contacts d'une ou plusieurs parties du corps d'un occupant du véhicule avec l'intérieur de l'habitacle.

2.11'. airbag` means a device installed to supplement safety belts and restraint systems in motor vehicles, i.e. systems which, in the event of a severe impact affecting the vehicle, automatically deploy a flexible structure intended to limit, by compression of the gas contained within it, the gravity of the contacts of one or more parts of the body of an occupant of the vehicle with the interior of the passenger compartment.


w