Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13
14
15
16
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Consultante en communication orale
LES FAITS Victimes - Pour obtenir des renseignements
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir gain de cause
Obtenir la parole
Obtenir réparation pour des pertes
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Récupérer
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Victimes - Pour obtenir des renseignements
Voix de synthèse

Traduction de «Obtenir la parole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


LES FAITS: Victimes - Pour obtenir des renseignements [ Victimes - Pour obtenir des renseignements ]

FACTS: Victims - Obtaining Information [ Victims - Obtaining Information ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président suppléant (M. McClelland): Pour la période réservée aux questions et aux commentaires, je donnerai la parole au député de Regina—Lumsden—Lake Centre, qui sera suivi du député de Broadview—Greenwood qui essaie d'obtenir la parole depuis une heure.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): On questions and comments, we have the member for Regina—Lumsden—Lake Centre and then we have the hon. member for Broadview—Greenwood who has been trying to get up for the last hour.


Dans ses décisions concernant la recevabilité d’une motion de ce genre, la présidence a refusé de la mettre aux voix, entre autres raisons, [13] parce que son adoption aurait eu pour effet de clore le débat alors en cours; [14] parce que le député nommé dans la motion ne s’était pas, au départ, levé pour obtenir la parole; [15] parce que la motion aurait eu pour effet d’interrompre le discours d’un député qui avait légitimement la parole; [16] ou parce que la motion était présentée une deuxième fois après qu’une motion portant qu’un député soit entendu eut été rejetée ou adoptée, sans que l’orateur ayant obtenu la parole n’ait terminé ...[+++]

The Chair, in ruling on the procedural acceptability of the motion, has refused to put it, among other reasons, [13] if the result of an affirmative vote would close the debate then underway; [14] if the Member named in the motion had not originally risen to be recognized; [15] if the motion would interrupt the speech of a Member who legitimately had the floor; [16] or if the motion was moved a second time after a motion that a Member be heard was negatived or agreed to without the recognized speaker having completed the speech.


Cette motion, qui doit viser un député qui avait, lui aussi, cherché à obtenir la parole en se levant de sa place, ne peut être proposée si le député auquel le Président a donné la parole a déjà entamé ses propos.

Such a motion may not be moved if the Member recognized by the Speaker has already begun to speak.


En d'autres mots, le député de Langley demande à la présidence si la pratique selon laquelle les whips lui fournissent la liste des députés censés obtenir la parole durant les Déclarations de députés constitue une contrainte injuste à sa liberté de parole, dans la mesure où il ne se voit pas accorder de façon équitable l'occasion de prendre la parole.

Put another way, the Chair is being asked by the member for Langley whether the practice of whips providing the Speaker with the names of members who are to be recognized to speak during statements by members represents an unjust limitation on his freedom to speak, to the extent that such opportunities are not afforded to him on an equitable basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Donnez-moi 30 secondes pour vous expliquer le règlement établi par le Bureau, car je veux bien admettre qu’il est très désagréable pour les membres qui demandent à s’exprimer de ne pas obtenir la parole.

− Let me take 30 seconds to explain the rule established by the Bureau to you, because I recognise that it is most disagreeable for Members to request the floor but not to be given it.


4. Nul ne peut obtenir la parole plus de deux fois sur le même sujet, sauf autorisation du Président.

4. No Member may speak more than twice on the same subject, except by leave of the President.


4. Nul ne peut obtenir la parole plus de deux fois sur le même sujet, sauf autorisation du Président.

4. No Member may speak more than twice on the same subject, except by leave of the President.


- (DE) Monsieur le Président, vous devriez donner la parole à M. Brok en premier lieu, car il a quelque chose à dire à ce sujet; je serai très heureux d’affirmer ma position par la suite, et je demande donc d’obtenir la parole une fois que M. Brok se sera exprimé.

– (DE) Mr President, you should give the floor to Mr Brok first, as he has something he wants to say on the subject; I am quite happy to state my position afterwards, and so I ask to be given the floor after Mr Brok has spoken.


Je souhaiterais obtenir la parole de la Commission que cet engagement sera bel et bien respecté, en ce compris dans le septième programme-cadre.

I should like to have the Commission’s word that this will actually be done, including in the Seventh Framework Programme.


Dans son intervention, le sénateur Austin a rappelé que dans toute discussion quant à savoir qui doit obtenir la parole dans le débat, il est indiqué d'invoquer l'article 33 pour demander que tel sénateur soit « entendu » ou qu'il ait « droit de parole » sur-le-champ.

Senator Austin suggested during his intervention, that in any dispute about who should be recognized for the purposes of debate, it is in order to invoke rule 33 to request that a particular Senator " be now heard'' or " do now speak''.


w