Ces craintes sont liées notamment au fait que le gouvernement peut, en vertu de certaines dispositions du projet de loi C-23, faire table rase de ses obligations de fiduciaire et faire en sorte que les premières nations assument elles-mêmes toutes les dettes qu'elles pourraient contracter et qu'elles mettent aussi leurs terres ancestrales en nantissement de ces emprunts pour des infrastructures ou autres.
These fears arise primarily from the fact that the government may, under certain provisions of Bill C-23, make a clean slate of all its fiduciary obligations and arrange it so the first nations would have to assume, by themselves, all the debt they might enter into, and use their ancestral lands as collateral for such loans needed for infrastructure and other things.