Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Nous dépensons 10 milliards de dollars " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, nous pensons évidemment que le logement est très important, c'est pourquoi nous dépensons des milliards de dollars pour que le programme de logement aille de l'avant, pour créer des emplois et pour faire en sorte que tous aient un toit.

Mr. Speaker, we obviously do think housing is very important, which is why we are spending billions of dollars to ensure the housing program goes forward, that jobs are created and that people have shelter.


Chaque année, nous dépensons en coûts de remplacement l’équivalent de 4,5 milliers de milliards de dollars en processus de production d’oxygène.

Every year, we are losing in replacement costs 4.5 trillion US dollars’ worth of oxygen manufacturing process.


Nous exportons pour 30 milliards de dollars en Corée, et seulement 20 milliards de dollars reviennent sous la forme de voitures exportées en Europe par la Corée, et l’aide indirecte revenant aux voitures coréennes en Europe sera d’1,5 milliard de dollars, sans parler du textile et d’autres secteurs.

We export USD 30 billion to Korea, only USD 20 billion come back in the form of cars exported from Korea to Europe, and USD 1.5 billion will be the indirect aid that accrues to Korean cars in Europe, without mentioning the textile and other sectors.


Nous avons complètement oublié que nous dépensons 360 milliards de dollars par année pour la protection de nos agriculteurs à l’échelle mondiale, mais que nous ne dépensons que 60 milliards de dollars pour soulager la pauvreté.

We absolutely forget about the fact that we're spending $360 billion a year in protecting our farmers around the world, yet we only spend $60 billion in helping out the poor people.


Nous dépensons 14 milliards de dollars par an pour nos forces armées, qui comptent 50 000 personnes, et nous dépensons 7 milliards de dollars par an pour un million de personnes, pour répondre à tous leurs besoins fondamentaux, et les gens sont scandalisés et inquiets parce que, disent-ils, c'est beaucoup trop.

We spend $14 billion a year on our military for 50,000 people, and we spend $7 billion a year for a million people, to meet all of their basic needs, and then people are shocked and alarmed that it's too much.


Alors que les pays développés de l’Union européenne affichaient un déficit commercial de 10 milliards de dollars avec les pays d’Europe orientale en 1990, nous constatons aujourd’hui un excédent d’environ 40 milliards de dollars.

Whereas the advanced countries of the European Union had a deficit of USD 10 billion in foreign trade with the eastern European countries in 1990, there is now a surplus of about USD 40 billion.


Les chiffres sont les suivants : nous donnons environ 50 milliards de dollars US par an à l'aide au développement dans le monde, alors que nous dépensons plus de 300 milliards de dollars US en subsides agricoles aux États-Unis, au Japon et en Europe.

The figures are the following: we give about USD 50 billion a year for development assistance globally, whereas we are spending more than USD 300 billion on subsidising agriculture in the US, Japan and Europe.


3. se félicite de l'accroissement de l'aide officielle au développement octroyée par l'UE, qui s'est engagée à une augmentation "minimale" de 20 milliards de dollars avant 2006 et de 7 milliards de dollars supplémentaires chaque année à partir de 2006 selon un scénario de croissance réduite, ainsi que la proposition des États-Unis d'augmenter leur aide de 10 milliards de dollars avant 2007 et de 5 milliards de dollars par an à partir de 2007;

3. Welcomes an increase of Official Development Aid by the EU, pledging to reach 'at least' a USD 20 billion increase by 2006 and USD 7 billion a year more from 2006 onwards in a low-growth scenario, as well as that of the United States, on USD 10 billion until 2007 and USD 5 billion annually from 2007 onwards;


Tout ce que je peux ajouter avant de terminer mon discours, parce que j'en arrive à la fin, c'est que pendant que nous dépensons un milliard de dollars pour tenter de sauver Radio-Canada, nous perdons notre équipe professionnelle de hockey.

All I can say to end this speech - because it is at an end - is that while we spend a billion dollars trying to save the CBC, we will lose professional hockey in Canada.


Si nous dépensons 100 milliards de dollars sur un montant total de 100 milliards, selon le ralentissement que connaîtra l'économie, ou 100 milliards sur 130 milliards si le ralentissement de l'économie n'est pas aussi sérieux que plusieurs personnes ne le craignent, combien restera-t-il pour répondre aux vraies priorités des Canadiens?

If we spend $100 billion out of $100 billion, depending upon the slowdown in the economy, or $100 billion out of $130 billion if the economy does not slow down as much as feared by many people, how much will be left for the real priorities of Canadians?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nous dépensons 10 milliards de dollars ->

Date index: 2025-04-30
w