Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons passer au vote
Traduction
Voir le Procès-verbal

Traduction de «Nous allons passer au vote » (Français → Anglais) :

Nous allons passer au vote (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous allons maintenant voter l'article 19 (L'article 19 est adopté.) (Les articles 20 à 22 inclusivement sont adoptés.) (Article 23) Le président: Nous étudions l'amendement NDP-4.

I'm going to call the vote (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We're now going to vote on clause 19 (Clause 19 agreed to) (Clauses 20 to 22 inclusive agreed to) (On clause 23) The Chair: We have amendment NDP-4.


Nous allons passer au vote (L'amendement est rejeté). Le président: Nous passons maintenant à l'amendement NDP-2.

I'm going to call the vote (Amendment negatived) The Chair: We now move on to amendment NDP-2.


Il existe des clauses dites "passerelles" dans les traités actuels qui nous permettent de passer au vote à la majorité qualifiée au lieu de l'unanimité dans certains cas, à condition que le Conseil européen le décide à l'unanimité.

There are so-called “passerelle clauses” in the current Treaties which allow us to move from unanimity to qualified majority voting in certain cases – provided the European Council decides unanimously to do so.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Nous venons de proposer les motions et nous allons passer au vote.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): We just moved the motions and we will get to voting now.


Nous allons passer à un système de mobilité davantage intégré et multimodal, qui exige une approche plus globale et transversale, couvrant un large éventail de domaines d'action à l'échelle de l'UE.

We are shifting to a more integrated and multimodal mobility system, which requires a more comprehensive and cross-cutting approach, embracing a wide range of policy areas at EU level.


Puisqu'il n'y a pas d'autres intervenants, nous allons passer au vote (L'article 24 est adopté). Le président: Encore une fois, comme il n'y a pas d'autres intervenants, nous allons passer au vote (Les articles 25 à 29 inclusivement sont adoptés).

Not seeing any additional speakers, we'll go to a vote (Clause 24 agreed to) The Chair: Again, not seeing any speakers, we'll go to a vote (Clauses 25 to 29 inclusive agreed to) The Chair: Ms. Crowder indicated that clauses 30 through 35 were issues, so we'll vote on them inclusively (Clauses 30 to 35 inclusive agreed to) The Chair: We'll vote on clauses 36 to 40, and then we have a proposed amendment to add a new clause.


Et la fin, ce sera votre vote sur le projet d'accord de retrait que nous allonsgocier pendant deux ans.

The end will be your vote on the draft withdrawal agreement, which we will negotiate over the coming two years.


C'est la solution que je préfère, et ce sont les raisons pour lesquelles je dois voter contre cette motion (1535) [Traduction] Le président: Si vous n'avez pas d'autres commentaires, nous allons passer au vote (La motion est adoptée). Le président: Nous allons maintenant procéder à l'examen du projet de loi C-3.

I prefer this solution and that's why I will be voting against this motion (1535) [English] The Chair: If there is no further comment, I will call the question (Motion agreed to) The Chair: We'll now move to our consideration and study of Bill C-3.


- Attendu que cette proposition d’amendement oral ne fait l’objet d’aucune objection, nous allons passer au vote.

– As there are no objections to this oral amendment, we shall vote on it.


C'est le bon moment, puisque nous allons passer au vote du budget.

This is the right time as we are now going to vote on the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nous allons passer au vote ->

Date index: 2025-04-14
w